Afar viðeigandi ljóðakvöld Gunnþóra Gunnarsdóttir skrifar 20. júní 2017 10:15 Skáldin Kristín Svava og K.T. Billey hafa þýtt ljóð hvor annarrar. Vísir/Anton Brink Það er óhætt að segja að mörg af okkar skemmtilegustu ljóðskáldum ætli að koma fram,“ segir Kristín Svava Tómasdóttir um ljóðakvöldið sem haldið verður á Gauknum að Tryggvagötu 22 annað kvöld, miðvikudag, á sumarsólstöðum. Þar koma fram auk hennar þau Anton Helgi Jónsson, Ásta Fanney Sigurðardóttir, Fríða Ísberg, Kristín Eiríksdóttir, K.T. Billey, Lommi, og Þórdís Gísladóttir og kynnir verður Kristján Guðjónsson. Aðaltilefni þessa ljóðakvölds segir Kristín Svava vera það að Vestur-Íslendingurinn, skáldið og þýðandinn Kara Billey Þórðarson, sem notar höfundarnafnið K.T. Billey, sé stödd á landinu. K.T. Billey dvelur í þýðendaíbúð í Gunnarshúsi, húsi Rithöfundasambandsins. Meðal þess sem hún hefur þýtt úr íslensku er síðasta bók Kristínar Svövu, Stormviðvörun. Hún fékk meira að segja verðlaun fyrir það verk frá American Scandinavian Foundation og til stendur að gefa bókina út í Bandaríkjunum. „Kara er ekki Vestur-Íslendingur í þeirri merkingu að forfeðurnir hafi farið til Kanada á nítjándu öld,“ tekur Kristín Svava fram. „Afi hennar flutti út og hún á ættingja hér á landi en ólst upp í Kanada og er líka af úkraínskum ættum. Hefur verið hér öðru hverju og er núna í mánuð. Hún þýðir bæði úr íslensku og spænsku og er ljóðskáld líka. Ég hef þýtt fáein ljóð eftir hana svo við getum lesið hvor eftir aðra og saman annað kvöld en hún hefur ekki jafn mikla æfingu í að tala íslensku og lesa.“ Spurð hvort það sé árvisst að sumarsólstöðum sé fagnað með ljóðalestri svarar Kristín Svava: „Nei, en afar viðeigandi. Við Jón M. Loðmfjörð, Lommi, höfum verið að halda svona ljóðakvöld á Gauknum öðru hverju undir merkjum Samtaka ungra skálda.“ Menning Mest lesið Íslensk fyrirsæta slær í gegn á tískupöllum Mílanó Tíska og hönnun Veisla fyrir augu og eyru Gagnrýni Kristrún meðal hundrað rísandi stjarna Time Lífið Ekki er allt gull sem glóir Gagnrýni Kláraði lögfræði meðan hún sat fyrir hjá Dior Tíska og hönnun Leið yfir hana umkringd nöktum konum Lífið Herra skepna sló Hafþór utan undir Lífið Hnetukjúklingurinn hennar Höllu Lífið Er hún með „Bennifer“ hálsmen? Lífið Aðstoðarþjálfarinn reyndist ekki vera transkona Lífið Fleiri fréttir Sveppi, Ari Eldjárn og Valdimar minnast Róberts Arnar á tónleikum Sakar rithöfunda um að vilja forðast umræðuna Norræni skálinn á heimssýningunni í Osaka hlaut gullverðlaun Fólk vilji ekki bara sjá þetta á Instagram Með Banksy í stofunni heima Afgangsgler fær nýtt líf á sýningu í HAKK gallerý Segir strákum að hætta í bandarísku efni: „Eins og við séum í málhöltu úthverfi í Nebraska“ Innblástur frá handanheiminum Kynorkan alltumlykjandi hjá óléttu óperusöngkonunni Skortur á viðtengingarhætti hjá Laufeyju sé hluti af stærri þróun Uppselt á fimmtíu sýningar á Línu Langsokk Óbeisluð rómantík á örlagaríku stefnumóti Geislandi Vigdís og gat á skónum sem mátti ekki sjást Leikari, óperusöngvarar og sjómaður vilja stýra óperunni Misvel tekið í gjörning Sverris: „Lokkandi beita fyrir niðrandi ummæli“ eða ást á tungumálinu Gamla TR-húsinu umbreytt í Hlemm.haus: „Augljóst að þörfin var gríðarleg“ Nanna Rögnvaldardóttir hlýtur verðlaun Guðrúnar Helgadóttur Stórtónleikar og flugeldasýning að vanda á Ljósanótt Neðanjarðarpartý og menningarveisla fyrir öll vit Sjá meira
Það er óhætt að segja að mörg af okkar skemmtilegustu ljóðskáldum ætli að koma fram,“ segir Kristín Svava Tómasdóttir um ljóðakvöldið sem haldið verður á Gauknum að Tryggvagötu 22 annað kvöld, miðvikudag, á sumarsólstöðum. Þar koma fram auk hennar þau Anton Helgi Jónsson, Ásta Fanney Sigurðardóttir, Fríða Ísberg, Kristín Eiríksdóttir, K.T. Billey, Lommi, og Þórdís Gísladóttir og kynnir verður Kristján Guðjónsson. Aðaltilefni þessa ljóðakvölds segir Kristín Svava vera það að Vestur-Íslendingurinn, skáldið og þýðandinn Kara Billey Þórðarson, sem notar höfundarnafnið K.T. Billey, sé stödd á landinu. K.T. Billey dvelur í þýðendaíbúð í Gunnarshúsi, húsi Rithöfundasambandsins. Meðal þess sem hún hefur þýtt úr íslensku er síðasta bók Kristínar Svövu, Stormviðvörun. Hún fékk meira að segja verðlaun fyrir það verk frá American Scandinavian Foundation og til stendur að gefa bókina út í Bandaríkjunum. „Kara er ekki Vestur-Íslendingur í þeirri merkingu að forfeðurnir hafi farið til Kanada á nítjándu öld,“ tekur Kristín Svava fram. „Afi hennar flutti út og hún á ættingja hér á landi en ólst upp í Kanada og er líka af úkraínskum ættum. Hefur verið hér öðru hverju og er núna í mánuð. Hún þýðir bæði úr íslensku og spænsku og er ljóðskáld líka. Ég hef þýtt fáein ljóð eftir hana svo við getum lesið hvor eftir aðra og saman annað kvöld en hún hefur ekki jafn mikla æfingu í að tala íslensku og lesa.“ Spurð hvort það sé árvisst að sumarsólstöðum sé fagnað með ljóðalestri svarar Kristín Svava: „Nei, en afar viðeigandi. Við Jón M. Loðmfjörð, Lommi, höfum verið að halda svona ljóðakvöld á Gauknum öðru hverju undir merkjum Samtaka ungra skálda.“
Menning Mest lesið Íslensk fyrirsæta slær í gegn á tískupöllum Mílanó Tíska og hönnun Veisla fyrir augu og eyru Gagnrýni Kristrún meðal hundrað rísandi stjarna Time Lífið Ekki er allt gull sem glóir Gagnrýni Kláraði lögfræði meðan hún sat fyrir hjá Dior Tíska og hönnun Leið yfir hana umkringd nöktum konum Lífið Herra skepna sló Hafþór utan undir Lífið Hnetukjúklingurinn hennar Höllu Lífið Er hún með „Bennifer“ hálsmen? Lífið Aðstoðarþjálfarinn reyndist ekki vera transkona Lífið Fleiri fréttir Sveppi, Ari Eldjárn og Valdimar minnast Róberts Arnar á tónleikum Sakar rithöfunda um að vilja forðast umræðuna Norræni skálinn á heimssýningunni í Osaka hlaut gullverðlaun Fólk vilji ekki bara sjá þetta á Instagram Með Banksy í stofunni heima Afgangsgler fær nýtt líf á sýningu í HAKK gallerý Segir strákum að hætta í bandarísku efni: „Eins og við séum í málhöltu úthverfi í Nebraska“ Innblástur frá handanheiminum Kynorkan alltumlykjandi hjá óléttu óperusöngkonunni Skortur á viðtengingarhætti hjá Laufeyju sé hluti af stærri þróun Uppselt á fimmtíu sýningar á Línu Langsokk Óbeisluð rómantík á örlagaríku stefnumóti Geislandi Vigdís og gat á skónum sem mátti ekki sjást Leikari, óperusöngvarar og sjómaður vilja stýra óperunni Misvel tekið í gjörning Sverris: „Lokkandi beita fyrir niðrandi ummæli“ eða ást á tungumálinu Gamla TR-húsinu umbreytt í Hlemm.haus: „Augljóst að þörfin var gríðarleg“ Nanna Rögnvaldardóttir hlýtur verðlaun Guðrúnar Helgadóttur Stórtónleikar og flugeldasýning að vanda á Ljósanótt Neðanjarðarpartý og menningarveisla fyrir öll vit Sjá meira