Íslensku þýðingarverðlaunin veitt í dag Nanna Elísa Jakobsdóttir skrifar 23. apríl 2015 12:51 Verðlaunin verða afhent á Gljúfrasteini. Íslensku þýðingaverðlaunin 2015 verða veitt á Gljúfrasteini í dag. Verðlaunin veitir Forseti Íslands Ólafur Ragnar Grímsson. Bandalag þýðenda og túlka hefur veitt verðlaunin allt frá árinu 2005, en í ár eru þessir þýðendur tilnefndir: Gyrðir Elíasson fyrir Listin að vera einn eftir Shuntaro Tanikawa, útg. Dimma Herdís Hreiðarsdóttir fyrir Út í vitann eftir Virginia Woolf, útg. Ugla Hermann Stefánsson fyrir Uppfinning Morels eftir Adolfo Bioy Casares, útg. Kind (1005 Tímaritaröð) Jón St. Kristjánsson fyrir Náðarstund eftir Hannah Kent, útg. JPV Silja Aðalsteinsdóttir fyrir Lífið að leysa eftir Alice Munro, útg. Mál og menning Í dómnefnd sátu Árni Matthíasson (formaður), María Rán Guðjónsdóttir og Tinna Ásgeirsdóttir. Íslensku þýðingaverðlaunin voru sett á stofn til að minna á mikilvægi þýðinga fyrir íslenska tungu og menningu og til að heiðra þýðendur sem sinna því vandasama verki að færa okkur vandaðar bókmenntir á móðurmáli okkar. Verðlaunin eru veitt á alþjóðlegum degi bókarinnar en í ár vill svo skemmtilega til að sumardaginn fyrsta ber upp á þennan dag. Á Íslandi hefur lengi tíðkast að gefa sumargjafir og oft verður bók fyrir valinu. Því er vel við hæfi að minna á þær góðu bækur sem borist hafa og berast enn inn í íslenska menningu fyrir tilstilli þýðenda. Mest lesið Bó borinn til grafar: „Þegar kóngurinn kallar lætur maður sig ekki vanta“ Innlent Helstu augnablikin úr útför Björgvins Halldórssonar Innlent „Nítján tíma ferðalag til að keppa sextíu mínútur í handbolta“ Innlent Yfirgefa húsið fyrir fullt og allt á fimmtudag Innlent Jón Pétur Zimsen biðst afsökunar á færslu sinni Innlent „Botninum hefur verið náð“ Innlent „Mamma mín var skotin í Karli, trúið þið því?“ Erlent Einn skæðasti glæpamaður Mexíkó gómaður í fráveituröri Erlent Sakar framkvæmdastjóra Landspítala um ósannindi Innlent Lögreglan á Austurlandi kom að handtöku fimmtíu Innlent Fleiri fréttir Fella niður bátsferðir en fjölga flugferðum Pílagrímaflug Air Atlanta á fullri ferð þrátt fyrir átök Urðu fyrir vonbrigðum með húsnæðispakka tvö Helstu augnablikin úr útför Björgvins Halldórssonar Hnífstunga í heimahúsi í Árbæ Kvöddu þjóðargersemi með sögum og söng Fróaði sér úti og var gripinn með teiknað barnaníðsefni Eldgos enn líklegasta sviðsmyndin Meirihluti oddvita í glænýju hlutverki Jón Pétur Zimsen biðst afsökunar á færslu sinni Lögreglan á Austurlandi kom að handtöku fimmtíu Bó borinn til grafar: „Þegar kóngurinn kallar lætur maður sig ekki vanta“ „Botninum hefur verið náð“ Segja borgaryfirvöld hafa brugðist íbúum algjörlega Húsnæðispakki 2 kynntur og ófremdarástand hjá Herjólfi Boða allt að 1.400 íbúðir á lóðum ríkisins og í húsum þess „Nítján tíma ferðalag til að keppa sextíu mínútur í handbolta“ Bein útsending: Kynna húsnæðispakka 2 Grunar sterklega að hinn látni sé ferðamaðurinn sem leitað var að Krefjast aðgerða: Nemendurnir þurfi að fara um einn hættulegasta veg landsins Aðalmeðferð hafin í Múlaborgarmáli Bein útsending: Húsnæðismál í aðdraganda kosninga Sumarbúðir fatlaðra barna í húsi sem sé úr sér gengið Vongóður um að fundur með Apple skili árangri Hvenær slítur maður viðræðum og hvenær slítur maður þeim ekki? Stórfelld líkamsárás og aðstoð mistúlkuð sem innbrot „Skemmtilegra ef við hefðum lent á hinu árinu“ Sakar framkvæmdastjóra Landspítala um ósannindi Yfirgefa húsið fyrir fullt og allt á fimmtudag „Við verðum að fá fólk heim aftur“ Sjá meira
Íslensku þýðingaverðlaunin 2015 verða veitt á Gljúfrasteini í dag. Verðlaunin veitir Forseti Íslands Ólafur Ragnar Grímsson. Bandalag þýðenda og túlka hefur veitt verðlaunin allt frá árinu 2005, en í ár eru þessir þýðendur tilnefndir: Gyrðir Elíasson fyrir Listin að vera einn eftir Shuntaro Tanikawa, útg. Dimma Herdís Hreiðarsdóttir fyrir Út í vitann eftir Virginia Woolf, útg. Ugla Hermann Stefánsson fyrir Uppfinning Morels eftir Adolfo Bioy Casares, útg. Kind (1005 Tímaritaröð) Jón St. Kristjánsson fyrir Náðarstund eftir Hannah Kent, útg. JPV Silja Aðalsteinsdóttir fyrir Lífið að leysa eftir Alice Munro, útg. Mál og menning Í dómnefnd sátu Árni Matthíasson (formaður), María Rán Guðjónsdóttir og Tinna Ásgeirsdóttir. Íslensku þýðingaverðlaunin voru sett á stofn til að minna á mikilvægi þýðinga fyrir íslenska tungu og menningu og til að heiðra þýðendur sem sinna því vandasama verki að færa okkur vandaðar bókmenntir á móðurmáli okkar. Verðlaunin eru veitt á alþjóðlegum degi bókarinnar en í ár vill svo skemmtilega til að sumardaginn fyrsta ber upp á þennan dag. Á Íslandi hefur lengi tíðkast að gefa sumargjafir og oft verður bók fyrir valinu. Því er vel við hæfi að minna á þær góðu bækur sem borist hafa og berast enn inn í íslenska menningu fyrir tilstilli þýðenda.
Mest lesið Bó borinn til grafar: „Þegar kóngurinn kallar lætur maður sig ekki vanta“ Innlent Helstu augnablikin úr útför Björgvins Halldórssonar Innlent „Nítján tíma ferðalag til að keppa sextíu mínútur í handbolta“ Innlent Yfirgefa húsið fyrir fullt og allt á fimmtudag Innlent Jón Pétur Zimsen biðst afsökunar á færslu sinni Innlent „Botninum hefur verið náð“ Innlent „Mamma mín var skotin í Karli, trúið þið því?“ Erlent Einn skæðasti glæpamaður Mexíkó gómaður í fráveituröri Erlent Sakar framkvæmdastjóra Landspítala um ósannindi Innlent Lögreglan á Austurlandi kom að handtöku fimmtíu Innlent Fleiri fréttir Fella niður bátsferðir en fjölga flugferðum Pílagrímaflug Air Atlanta á fullri ferð þrátt fyrir átök Urðu fyrir vonbrigðum með húsnæðispakka tvö Helstu augnablikin úr útför Björgvins Halldórssonar Hnífstunga í heimahúsi í Árbæ Kvöddu þjóðargersemi með sögum og söng Fróaði sér úti og var gripinn með teiknað barnaníðsefni Eldgos enn líklegasta sviðsmyndin Meirihluti oddvita í glænýju hlutverki Jón Pétur Zimsen biðst afsökunar á færslu sinni Lögreglan á Austurlandi kom að handtöku fimmtíu Bó borinn til grafar: „Þegar kóngurinn kallar lætur maður sig ekki vanta“ „Botninum hefur verið náð“ Segja borgaryfirvöld hafa brugðist íbúum algjörlega Húsnæðispakki 2 kynntur og ófremdarástand hjá Herjólfi Boða allt að 1.400 íbúðir á lóðum ríkisins og í húsum þess „Nítján tíma ferðalag til að keppa sextíu mínútur í handbolta“ Bein útsending: Kynna húsnæðispakka 2 Grunar sterklega að hinn látni sé ferðamaðurinn sem leitað var að Krefjast aðgerða: Nemendurnir þurfi að fara um einn hættulegasta veg landsins Aðalmeðferð hafin í Múlaborgarmáli Bein útsending: Húsnæðismál í aðdraganda kosninga Sumarbúðir fatlaðra barna í húsi sem sé úr sér gengið Vongóður um að fundur með Apple skili árangri Hvenær slítur maður viðræðum og hvenær slítur maður þeim ekki? Stórfelld líkamsárás og aðstoð mistúlkuð sem innbrot „Skemmtilegra ef við hefðum lent á hinu árinu“ Sakar framkvæmdastjóra Landspítala um ósannindi Yfirgefa húsið fyrir fullt og allt á fimmtudag „Við verðum að fá fólk heim aftur“ Sjá meira