Lífið

Samtökin '78 efna til nýyrðasamkeppni í hinsegin orðaforðanum

Stefán Árni Pálsson skrifar
Fjöldi fólks tekur þátt í Gleðigöngunni árlega til stuðnings réttindabaráttu hinsegin fólks.
Fjöldi fólks tekur þátt í Gleðigöngunni árlega til stuðnings réttindabaráttu hinsegin fólks. Vísir/Vilhelm
Fjölmörg orð eru til í hinsegin orðaforðanum sem enn hafa ekki fengið íslenska þýðingu, en hinsegin hugtök og orð endurspegla svo sannarlega þá breidd sem er til staðar í hinsegin samfélaginu.

Í tilkynningu frá samtökunum segir að það sé mikilvægt að allir geti  talað um hinsegin reynslu og hinsegin líf á móðurmálinu. Samtökin ’78 efna því til nýyrðasamkeppni, sem fengið hefur heitið Hýryrði 2015.

Þau orð sem  þarfnast íslensks nýyrðis erueftirfarandi:

Kyntjáning:

  • Androgynous
  • Butch
  • Femme
 Kynvitund:

  • Agender
  • Androgyne
  • Bigender
  • Gender fluid
  • Non-binary
  • Pangender
 Kynhneigð: 

  • Asexual
  • Aromantic
Ókyngreind frændsemisorð:

  • Frænka/frændi
  • Kærasti/kærasta
  • Mamma/pabbi
  • Sonur/dóttir
  • Vinkona/vinur
Dómnefnd skipuð hinsegin fólki, sérfræðingum í íslensku máli og kynjafræði mun velja bestu orðin, en viðurkenningar verða veittar á degi íslenskrar tungu þann 16. nóvember.

Dómnefnd skipar fjölbreyttur hópur fólks, en þau eru; Ágústa Þorbergsdótti, Gyða Margrét Pétursdóttir, Guðmunda Smári Veigarsdóttir, Setta María, Ugla Stefanía Kristjönudóttir Jónsdóttirog Örn Danival Kristjánsson.

Allar nánari upplýsingar um orðin og skilgreiningar á þeim er að finna á heimasíðu keppninnar.




Fleiri fréttir

Sjá meira


Velkomin á Vísi. Þessi vefur notar vafrakökur. Sjá nánar.