Erlent

Omnishambles eða allsherjarklúður er nýyrði ársins í ensku

Forráðamenn ensku orðabókarinnar í Oxford hafa ákveðið að velja orðið Omnishambles sem nýyrði ársins í enskri tungu. Lauslega mætti þýða þetta orð yfir á íslensku sem allsherjarklúður.

Á vefsíðu BBC er ítarlega greint frá þessu vali forráðamanna Oxford orðabókarinnar og þeim möguleikum öðrum sem voru til staðar.

Orðið omnishambles kom fyrst fram í ensku máli í sjónvarpsþáttaröðinni The Thick of It sem er pólitísk háðsádeila og var sýnd á BBC árið 2009. Það er hinsvegar fyrst í ár sem orðið hefur náð verulegri útbreiðslu meðal enskumælandi fólks. Það gerðist í framhaldi af því að orðinu var breytt í Romneyshambles til að skýra allt klúðrið í kosningabaráttu Mitt Romney í Bandaríkjunum.

Meðal annarra orða sem komu til greina í ár má nefna orðtakið mommy porn eða mömmuklám en það orð var myndað eftir útkomu bókarinnar 50 gráir skuggar.

Þá segir að orðið pleb hafi einnig komið til greina. Raunar er þar ekki um nýyrði að ræða enda hefur orðið verið til frá tímum Rómverja. Þá þýddi það lægstu stéttirnar eða almúgann.

Það kostaði breskan ráðherra stöðu sína í sumar að hafa öskrað þetta orð að lögreglumanni á vakt fyrir utan Downingstræti 10.

Pleb er til sem slanguryrði á íslensku og þá sem plebbi sem þýtt er sem rusti eða deli í íslensku slanguryrðabókinni. Raunar mætti einnig þýða þetta orð sem auli.




Fleiri fréttir

Sjá meira


×