Góði elskhuginn á arabísku Friðrika Benónýsdóttir skrifar 5. maí 2014 12:00 Steinunn Sigurðardóttir. Bók hennar Góði elskhuginn er væntanlega á arabísku. Réttindastofa Bjarts var að handsala samning um að Góði elskhuginn eftir Steinunni Sigurðardóttir komi út á arabísku,“ segir Guðrún Vilmundardóttir útgáfustjóri, sem stödd er á bókamessunni í Abu Dhabi. „Góði elskhuginn kom út í Hollandi fyrr í ár, hjá frábæru forlagi sem heitir De Geus og þetta hollenska forlag ætlar inn á enska markaðinn, og ætlar að gefa Góða elskhugann út á ensku í byrjun næsta árs,“ heldur Guðrún áfram. „Því er enska þýðingin til og við sýrlenski útgefandinn handsöluðum þetta, en hann er, eðli málsins samkvæmt, að fara að flytja höfuðstöðvar útgáfunnar frá Sýrlandi.“ Góði elskhuginn kom út á íslensku árið 2009 og vakti mikla hrifningu gagnrýnenda og lesenda. Menning Mest lesið Hvað veistu um… styttur í Reykjavík? Lífið „Það er enginn að fara senda þig í stríð“ Lífið Konur að fæða börn á bakinu ... fyrir karlmenn Áskorun Algengur misskilningur að hávært fólk sé með mesta sjálfstraustið Lífið Björk treður upp í Hafnarfirði í sumar Tónlist Ólétt af fyrsta barni ári eftir andlát fyrrverandi Bíó og sjónvarp E.T. sýnd við lifandi undirleik Sinfó í Hörpu Lífið samstarf Euphoria stjörnurnar gáfu ekkert eftir Tíska og hönnun Eftir á fyndið að vera stönguð niður af kind Lífið Pétur Geir opnar nýja vinnustofu með einkasýningu Menning Fleiri fréttir Pétur Geir opnar nýja vinnustofu með einkasýningu Settu tærnar upp í loft og fengu knús „Ekki viss hvort ég sé að skrifa minningargrein eða kveðjubréf“ Sjötugur Haukur Holm kveður fréttamennskuna Raðvændiskaupandi dæmir ekki á Íslandi eftir allt saman Pétur Marteinn Páll Urbancic er látinn Edda tryllti gesti óvænt með Ladda Framtíð Mengis óráðin þó eignin sé til sölu Hjálmar H. Ragnarsson er látinn Fá rödd Guðna lánaða Hundrað þúsund bóka múrnum rústað á Bókamarkaðnum Fræjum framtíðar sáð í gamlar bókasafnsbækur Gjöfull trekantur Þessi hljóta tilnefningu til Myndlistarverðlauna Ástin blómstraði á sýningu Tolla Sjá meira
Réttindastofa Bjarts var að handsala samning um að Góði elskhuginn eftir Steinunni Sigurðardóttir komi út á arabísku,“ segir Guðrún Vilmundardóttir útgáfustjóri, sem stödd er á bókamessunni í Abu Dhabi. „Góði elskhuginn kom út í Hollandi fyrr í ár, hjá frábæru forlagi sem heitir De Geus og þetta hollenska forlag ætlar inn á enska markaðinn, og ætlar að gefa Góða elskhugann út á ensku í byrjun næsta árs,“ heldur Guðrún áfram. „Því er enska þýðingin til og við sýrlenski útgefandinn handsöluðum þetta, en hann er, eðli málsins samkvæmt, að fara að flytja höfuðstöðvar útgáfunnar frá Sýrlandi.“ Góði elskhuginn kom út á íslensku árið 2009 og vakti mikla hrifningu gagnrýnenda og lesenda.
Menning Mest lesið Hvað veistu um… styttur í Reykjavík? Lífið „Það er enginn að fara senda þig í stríð“ Lífið Konur að fæða börn á bakinu ... fyrir karlmenn Áskorun Algengur misskilningur að hávært fólk sé með mesta sjálfstraustið Lífið Björk treður upp í Hafnarfirði í sumar Tónlist Ólétt af fyrsta barni ári eftir andlát fyrrverandi Bíó og sjónvarp E.T. sýnd við lifandi undirleik Sinfó í Hörpu Lífið samstarf Euphoria stjörnurnar gáfu ekkert eftir Tíska og hönnun Eftir á fyndið að vera stönguð niður af kind Lífið Pétur Geir opnar nýja vinnustofu með einkasýningu Menning Fleiri fréttir Pétur Geir opnar nýja vinnustofu með einkasýningu Settu tærnar upp í loft og fengu knús „Ekki viss hvort ég sé að skrifa minningargrein eða kveðjubréf“ Sjötugur Haukur Holm kveður fréttamennskuna Raðvændiskaupandi dæmir ekki á Íslandi eftir allt saman Pétur Marteinn Páll Urbancic er látinn Edda tryllti gesti óvænt með Ladda Framtíð Mengis óráðin þó eignin sé til sölu Hjálmar H. Ragnarsson er látinn Fá rödd Guðna lánaða Hundrað þúsund bóka múrnum rústað á Bókamarkaðnum Fræjum framtíðar sáð í gamlar bókasafnsbækur Gjöfull trekantur Þessi hljóta tilnefningu til Myndlistarverðlauna Ástin blómstraði á sýningu Tolla Sjá meira