Magnea tekur við formennsku Ólöf Skaftadóttir skrifar 6. júní 2013 07:00 Magnea J. Matthíasdóttir Formannskipti urðu á aðalfundi Bandalags þýðenda og túlka í síðustu viku. Sölvi Björn Sigurðsson lét af störfum en við tók Magnea J. Matthíasdóttir. Hún hefur starfað við þýðingar um árabil og er einnig fyrsta konan sem gegnir formennsku í félaginu. Magnea hefur verið iðin við kolann undanfarin ár en samhliða þýðingum hefur hún starfað sem rithöfundur, leikskáld og stundakennari við Háskóla Íslands. Meðal þekktustu verka hennar eru ljóðabókin Kopar, sem kom út árið 1976, og skáldsögurnar Hægara pælt en kýlt og Sætir strákar. Menning Mest lesið Bíður þetta böl lands og þjóðar? Lífið Einar kom öllum á óvart Lífið Til Íslands fyrir náttúruna en fann ástina og nýja vinnu Lífið Hvað veistu um… Eurovision? Lífið Nennti ekki að meika það Tónlist Oddvitaáskorunin: Of margir Liverpool-aðdáendur á listanum Lífið Oddvitaáskorunin: Ekki spenntur fyrir hvalveiðum Lífið Ákvörðun um að sýna Eurovision tekin fyrir barnafjölskyldur Lífið Kosningavökur flokkanna: Hótel, veislusalir og einn leynistaður Lífið Aldrei sagt söguna af Social Pete opinberlega Lífið Fleiri fréttir Tíminn stóð í stað í bílveltunni Sjóðheitir listamenn í eina litríka sæng Benedict snýr aftur í Þjóðleikhúsið og Óresteia í útrás Heiðra Sigrúnu Eldjárn með sérstöku brunnloki í Lækjargötu Myndlistarkonan Rúna er látin Netflix setti leikárið í Borgó í uppnám Guðjón Friðriksson heiðursborgari Reykjavíkur Krefja Apple um íslensku Þakklát að þurfa ekki að hafa teppi á klósettinu Íbúar furða sig á horfnu listaverki Borgarleikhúsið sviptir hulunni af Trölla Villi vandræðaskáld valinn bæjarlistamaður Akureyrar Ævar Þór, Birna og Jón hlutu Barnabókaverðlaun Reykjavíkurborgar „Hugur manns í þunglyndi er eineltishrotti“ Furðulegar Eddutilnefningar: Nína Dögg, Ólafur Darri og Edda sniðgengin Hafnfirðingar vinna að sýningu um Bó Þórdís Kolbrún og Dagur byrjuð með hlaðvarp saman Pétur Geir opnar nýja vinnustofu með einkasýningu Settu tærnar upp í loft og fengu knús Sjá meira
Formannskipti urðu á aðalfundi Bandalags þýðenda og túlka í síðustu viku. Sölvi Björn Sigurðsson lét af störfum en við tók Magnea J. Matthíasdóttir. Hún hefur starfað við þýðingar um árabil og er einnig fyrsta konan sem gegnir formennsku í félaginu. Magnea hefur verið iðin við kolann undanfarin ár en samhliða þýðingum hefur hún starfað sem rithöfundur, leikskáld og stundakennari við Háskóla Íslands. Meðal þekktustu verka hennar eru ljóðabókin Kopar, sem kom út árið 1976, og skáldsögurnar Hægara pælt en kýlt og Sætir strákar.
Menning Mest lesið Bíður þetta böl lands og þjóðar? Lífið Einar kom öllum á óvart Lífið Til Íslands fyrir náttúruna en fann ástina og nýja vinnu Lífið Hvað veistu um… Eurovision? Lífið Nennti ekki að meika það Tónlist Oddvitaáskorunin: Of margir Liverpool-aðdáendur á listanum Lífið Oddvitaáskorunin: Ekki spenntur fyrir hvalveiðum Lífið Ákvörðun um að sýna Eurovision tekin fyrir barnafjölskyldur Lífið Kosningavökur flokkanna: Hótel, veislusalir og einn leynistaður Lífið Aldrei sagt söguna af Social Pete opinberlega Lífið Fleiri fréttir Tíminn stóð í stað í bílveltunni Sjóðheitir listamenn í eina litríka sæng Benedict snýr aftur í Þjóðleikhúsið og Óresteia í útrás Heiðra Sigrúnu Eldjárn með sérstöku brunnloki í Lækjargötu Myndlistarkonan Rúna er látin Netflix setti leikárið í Borgó í uppnám Guðjón Friðriksson heiðursborgari Reykjavíkur Krefja Apple um íslensku Þakklát að þurfa ekki að hafa teppi á klósettinu Íbúar furða sig á horfnu listaverki Borgarleikhúsið sviptir hulunni af Trölla Villi vandræðaskáld valinn bæjarlistamaður Akureyrar Ævar Þór, Birna og Jón hlutu Barnabókaverðlaun Reykjavíkurborgar „Hugur manns í þunglyndi er eineltishrotti“ Furðulegar Eddutilnefningar: Nína Dögg, Ólafur Darri og Edda sniðgengin Hafnfirðingar vinna að sýningu um Bó Þórdís Kolbrún og Dagur byrjuð með hlaðvarp saman Pétur Geir opnar nýja vinnustofu með einkasýningu Settu tærnar upp í loft og fengu knús Sjá meira