Beðmál í Blindrabókasafni 10. september 2012 18:30 Hildur sverrisdóttir. "Mér finnst miklu skemmtilegra að lesa þessa bók en síðustu tvær bækur sem ég las, en það voru kennslubækur í leikfimi," segir Þórunn Hjartardóttir myndlistarkona, hljóðbókalesari og sjónlýsandi. Þórunn er önnum kafin þessa dagana við að lesa íslenska þýðingu hinnar umtöluðu skáldsögu Fifty Shades of Gray eftir E. L. James, mest seldu bókar heims í dag, inn á hljóðbók fyrir Blindrabókasafn Íslands. Á næstu dögum hefst einnig lestur á bókinni Fantasíur sem ritstýrt er af Hildi Sverrisdóttur inn á slíka hljóðbók hjá Blindrabókasafninu. Kynlíf og tengdir hlutir eru veigamestu umfjöllunarefni beggja bókanna og má því segja að erótíkin ráði ríkjum í Blindrabókasafninu þessa dagana. Þórunn hefur lesið inn á flestar tegundir hljóðbóka í fjölda ára, meðal annars nokkrar bækur sem innihalda misjafnlega berorðar kynlífslýsingar. "Ætli það grófasta sem ég hef lesið hingað til sé ekki Belle du Jour - Opinská ævisaga gleðikonu í London sem kom út fyrir nokkrum árum. Snákar og eyrnalokkar eftir japanska höfundinn Hitomi Kanehara var líka nokkuð djörf. Ég vanda mig alltaf eins og ég get, burtséð frá því hvers konar bækur ég les, og geri mitt besta til að hljóma sannfærandi í lestrinum," segir Þórunn og bætir við að hugsanlega gætu óreyndir lesarar átt erfitt með að lesa klámfengnar lýsingar upphátt. "Sjálf kippi ég mér ekki upp við þær og finnst alltaf jafn huggulegt að sitja í hljóðverinu og lesa upp." Hlutverk Blindrabókasafnsins er að opna þeim sem ekki geta nýtt sér prentað letur aðgang að prentuðu máli á hljóðbók eða öðru aðgengilegu formi. Hafþór Ragnarsson, starfsmaður í hljóðveri safnsins, segir að reglulega séu haldnir fundir þar sem farið er yfir óskir lánþega og yfirlit yfir væntanlega bókatitla og ákvarðanir um lestur á bókum teknar út frá þeim. "Ég held að flestir lesarar mæti svona verkefni sem hverju öðru og líklega er best að gera sem minnst af því að setja sig í sérstakar stellingar. Til dæmis las ég eitt sinn sjálfur sögu inn á hljóðbók þar sem aðalpersónan hékk sífellt úti á svölum þar sem hann glápti á smástelpur á skólalóð. Ég tengdi ekkert sérstaklega vel við þann karakter," segir Hafþór. kjartan@frettabladid.is Menning Mest lesið Ástrós Trausta, John Legend og Bæjarins Beztu í Kjós Lífið Endurheimti lífsgleðina við gerð ostabakkanna Lífið „Þetta situr enn þá í mér í dag“ Lífið Tískan við þingsetningu: Þjóðlegur þriðjudagur Tíska og hönnun „Pabbi Rúríks“ lét sig ekki vanta Lífið Misvel tekið í gjörning Sverris: „Lokkandi beita fyrir niðrandi ummæli“ eða ást á tungumálinu Menning Afar ólíklegt að Ísland taki þátt í Eurovision verði Ísrael með Lífið Troðfull Þorlákskirkja minntist Karls Sighvatssonar Tónlist Sunneva syrgir Bellu: „Ég mun alltaf sakna þín“ Lífið Ástin kviknaði á Kaffibarnum Lífið Fleiri fréttir Misvel tekið í gjörning Sverris: „Lokkandi beita fyrir niðrandi ummæli“ eða ást á tungumálinu Gamla TR-húsinu umbreytt í Hlemm.haus: „Augljóst að þörfin var gríðarleg“ Nanna Rögnvaldardóttir hlýtur verðlaun Guðrúnar Helgadóttur Stórtónleikar og flugeldasýning að vanda á Ljósanótt Neðanjarðarpartý og menningarveisla fyrir öll vit Ný viðbygging við Þjóðleikhúsið „langþráður draumur“ Skammar vini sína: „Hættum Happy birthday á Facebook“ Klórar sér í kollinum yfir nýrri göngubrú: Margt „mjög sérstakt“ sem menn hafi búið til síðustu ár Ráðin nýr verkefnastjóri menningar í Kópavogi Ljósbrot tilnefnd til Kvikmyndaverðlauna Norðurlandaráðs Syrgir gamla íslenska skyrið: „Nánast með verstu menningarglæpum okkar sögu“ Kolfinna leikstýrir kærastanum í annað sinn Opnar femínískt myndlistagallerí í Vesturbænum „Það var tímapunktur sem ég talaði aldrei um neitt“ Sjá meira
"Mér finnst miklu skemmtilegra að lesa þessa bók en síðustu tvær bækur sem ég las, en það voru kennslubækur í leikfimi," segir Þórunn Hjartardóttir myndlistarkona, hljóðbókalesari og sjónlýsandi. Þórunn er önnum kafin þessa dagana við að lesa íslenska þýðingu hinnar umtöluðu skáldsögu Fifty Shades of Gray eftir E. L. James, mest seldu bókar heims í dag, inn á hljóðbók fyrir Blindrabókasafn Íslands. Á næstu dögum hefst einnig lestur á bókinni Fantasíur sem ritstýrt er af Hildi Sverrisdóttur inn á slíka hljóðbók hjá Blindrabókasafninu. Kynlíf og tengdir hlutir eru veigamestu umfjöllunarefni beggja bókanna og má því segja að erótíkin ráði ríkjum í Blindrabókasafninu þessa dagana. Þórunn hefur lesið inn á flestar tegundir hljóðbóka í fjölda ára, meðal annars nokkrar bækur sem innihalda misjafnlega berorðar kynlífslýsingar. "Ætli það grófasta sem ég hef lesið hingað til sé ekki Belle du Jour - Opinská ævisaga gleðikonu í London sem kom út fyrir nokkrum árum. Snákar og eyrnalokkar eftir japanska höfundinn Hitomi Kanehara var líka nokkuð djörf. Ég vanda mig alltaf eins og ég get, burtséð frá því hvers konar bækur ég les, og geri mitt besta til að hljóma sannfærandi í lestrinum," segir Þórunn og bætir við að hugsanlega gætu óreyndir lesarar átt erfitt með að lesa klámfengnar lýsingar upphátt. "Sjálf kippi ég mér ekki upp við þær og finnst alltaf jafn huggulegt að sitja í hljóðverinu og lesa upp." Hlutverk Blindrabókasafnsins er að opna þeim sem ekki geta nýtt sér prentað letur aðgang að prentuðu máli á hljóðbók eða öðru aðgengilegu formi. Hafþór Ragnarsson, starfsmaður í hljóðveri safnsins, segir að reglulega séu haldnir fundir þar sem farið er yfir óskir lánþega og yfirlit yfir væntanlega bókatitla og ákvarðanir um lestur á bókum teknar út frá þeim. "Ég held að flestir lesarar mæti svona verkefni sem hverju öðru og líklega er best að gera sem minnst af því að setja sig í sérstakar stellingar. Til dæmis las ég eitt sinn sjálfur sögu inn á hljóðbók þar sem aðalpersónan hékk sífellt úti á svölum þar sem hann glápti á smástelpur á skólalóð. Ég tengdi ekkert sérstaklega vel við þann karakter," segir Hafþór. kjartan@frettabladid.is
Menning Mest lesið Ástrós Trausta, John Legend og Bæjarins Beztu í Kjós Lífið Endurheimti lífsgleðina við gerð ostabakkanna Lífið „Þetta situr enn þá í mér í dag“ Lífið Tískan við þingsetningu: Þjóðlegur þriðjudagur Tíska og hönnun „Pabbi Rúríks“ lét sig ekki vanta Lífið Misvel tekið í gjörning Sverris: „Lokkandi beita fyrir niðrandi ummæli“ eða ást á tungumálinu Menning Afar ólíklegt að Ísland taki þátt í Eurovision verði Ísrael með Lífið Troðfull Þorlákskirkja minntist Karls Sighvatssonar Tónlist Sunneva syrgir Bellu: „Ég mun alltaf sakna þín“ Lífið Ástin kviknaði á Kaffibarnum Lífið Fleiri fréttir Misvel tekið í gjörning Sverris: „Lokkandi beita fyrir niðrandi ummæli“ eða ást á tungumálinu Gamla TR-húsinu umbreytt í Hlemm.haus: „Augljóst að þörfin var gríðarleg“ Nanna Rögnvaldardóttir hlýtur verðlaun Guðrúnar Helgadóttur Stórtónleikar og flugeldasýning að vanda á Ljósanótt Neðanjarðarpartý og menningarveisla fyrir öll vit Ný viðbygging við Þjóðleikhúsið „langþráður draumur“ Skammar vini sína: „Hættum Happy birthday á Facebook“ Klórar sér í kollinum yfir nýrri göngubrú: Margt „mjög sérstakt“ sem menn hafi búið til síðustu ár Ráðin nýr verkefnastjóri menningar í Kópavogi Ljósbrot tilnefnd til Kvikmyndaverðlauna Norðurlandaráðs Syrgir gamla íslenska skyrið: „Nánast með verstu menningarglæpum okkar sögu“ Kolfinna leikstýrir kærastanum í annað sinn Opnar femínískt myndlistagallerí í Vesturbænum „Það var tímapunktur sem ég talaði aldrei um neitt“ Sjá meira
Misvel tekið í gjörning Sverris: „Lokkandi beita fyrir niðrandi ummæli“ eða ást á tungumálinu Menning
Misvel tekið í gjörning Sverris: „Lokkandi beita fyrir niðrandi ummæli“ eða ást á tungumálinu Menning