Þyrfti að greiða hálfar árstekjur í túlkakostnað Þórgnýr Einar Albertsson skrifar 23. desember 2016 07:00 Áslaug Ýr Hjartardóttir þarf að greiða túlkaþjónustu úr eigin vasa fyrir sumarbúðir. vísir/Anton Brink Áslaug Ýr Hjartardóttir fær ekki endurgjaldslausa túlkaþjónustu fyrir sumarbúðir daufblindra ungmenna sem hún hyggst fara í í Svíþjóð næsta sumar. Hún sendi pöntun í ágúst en fékk ekki endanlegt svar fyrr en hún spurði nýverið hvert fyrirkomulagið með veitingu slíkrar þjónustu væri þegar farið er til útlanda. Þá fékk hún það svar að ekki væri gert ráð fyrir slíku. „Það gerist of oft að mér er synjað um túlkaþjónustu, en ég fékk til dæmis ekki túlka í minni útskriftarveislu og það situr enn í mér þó það sé heilt ár síðan,“ segir Áslaug. Hún segir að í seinni tíð hafi sér alltaf verið synjað um túlka fari hún til útlanda. „Ég hef tvívegis áður farið í sumarbúðir fyrir daufblinda, í fyrra skiptið fór ég til Finnlands og fékk faglærða túlka en í seinna skiptið var það Danmörk og þá þurfti ég sjálf að redda ófaglærðum túlkum.“ Áslaug Ýr segir ekki ódýrt að greiða fyrir túlkaþjónustuna sjálf. „Í fyrra skiptið minnir mig að ég hafi borgað flug og gistingu en ekki laun túlkanna, en ég er samt ekki alveg viss. Í seinna skiptið þurfti ég að borga allt,“ segir hún og bætir því við að hún hafi fengið styrki frá Fjólu, félagi fólks með samþætta sjón- og heyrnarskerðingu, og Blindrafélaginu. „En af því að kostnaðurinn var miklu meiri en styrkirnir hefði ég ekki getað farið nema af því að ég fékk styrk frá nokkrum góðum sjómönnum upp á tæpa milljón,“ segir Áslaug. Hún segir enn fremur að túlkakostnaður fyrir ferðina sé á við hálfar árstekjur öryrkja. Greiða þurfi tveimur túlkum laun í fimm daga auk þess að greiða flug, mat og gistingu fyrir túlkana. „Ef ég er heppin mun þetta bara kosta samtals 1.040.000 kr. (bara túlkarnir, ekki ég eða aðstoðarfólkið). Ég veit að það eru mjög litlar líkur á að Fjóla geti styrkt mig í þetta skiptið, þar sem félagið á sjálft í fjárhagsörðugleikum. Ég er orðin dauðþreytt á að vera alltaf að „betla“ peninga hjá hagsmunafélögum og fyrirtækjum fyrir eitthvað sem ríkið á að borga,“ segir Áslaug og bætir við: „Þetta er eitthvað sem enginn ætti að þurfa að borga sjálfur. Ég þarf nauðsynlega táknmálstúlka í þessar sumarbúðir þar sem ég er bæði heyrnarlaus og blind og mun ekkert geta verið með án þeirra.“ Áslaug segir Ísland eina sjálfstæða landið á meðal Norðurlanda sem veiti ekki endurgjaldslausa túlkaþjónustu þegar farið er til útlanda. „Það er staðreynd sem alltaf er verið að reyna að hylma yfir en er samt sönn.“ Fréttin birtist fyrst í Fréttablaðinu Birtist í Fréttablaðinu Mest lesið „Það er ósatt, ósatt með öllu“ Innlent Kennarasambandið mismunaði konu Innlent „Fokk ðe queers og fullt af atkvæðum?“ Innlent „Húsið er náttúrulega einstaklega fagurt“ Innlent Mandelson veitt öryggisheimild þrátt fyrir að hafa fallið á bakgrunnsathugun Erlent Sjálfstæðisflokkurinn flytur í húsnæði Sjóvár Innlent Stöðvaður með of marga farþega og einn í skottinu Innlent Útlit fyrir að íslensk stjórnvöld brjóti gegn alþjóðasamningum Innlent Stóra aðgerðin valdi titringi á fíkniefnamarkaði Innlent D4vd handtekinn vegna gruns um að hafa banað táningsstúlku Erlent Fleiri fréttir Máttu vísa mæðgunum úr félaginu eftir allt saman Flestir vilja leiguþak Sjálfstæðisflokkurinn flytur í húsnæði Sjóvár Dæmdur í 30 daga skilorðsbundið fangelsi fyrir að ráðast á dreng vegna dyraats „Húsið er náttúrulega einstaklega fagurt“ Stöðvaður með of marga farþega og einn í skottinu „Það er ósatt, ósatt með öllu“ Samningur um Ísafjörð tryggir rekstur Q200-véla Icelandair Kennarasambandið mismunaði konu Útlit fyrir að íslensk stjórnvöld brjóti gegn alþjóðasamningum „Fokk ðe queers og fullt af atkvæðum?“ Meitlarnir komust loks í forgang eftir stefnubreytingu Stóra aðgerðin valdi titringi á fíkniefnamarkaði Ekki síður í vandræðum með bóklega kennslu Áhrif smyglmáls og hugsanleg brot stjórnvalda á alþjóðlegum skuldbindingum Flúði heimili sitt eftir að hafa hótað stofnun MMS ekki kunnugt um neinar breytingar á einkunnagjöf Aðstoðarskólastjóri Stapaskóla biður nærsamfélagið um hjálp Félag Ragnars Freys telur uppsögn hans ólögmæta Skálmöld stígur ölduna í héraðsdómi „Áfall fyrir starfsfólk“ Nefndin sammála Ólafi Ragnari um skipun forsetaritara Hækjubræður á þingi Framsókn kynnti tillögu að þjóðarsátt Skólameistari hefur fengið nóg og segir af sér Sprengingin í Fóðurblöndunni enn til rannsóknar hjá lögreglu og Vinnueftirlitinu Bein útsending: Beina sjónum að leit og björgun á norðurslóðum „Ég kann ekki að meta það þegar ég er sökuð um ósannindi eða blekkingar“ Varnarsigur segir formaður bæjarráðs Ísafjarðar Tíu tilvik í fyrra þar sem látnir lágu ófundnir í viku eða lengur Sjá meira
Áslaug Ýr Hjartardóttir fær ekki endurgjaldslausa túlkaþjónustu fyrir sumarbúðir daufblindra ungmenna sem hún hyggst fara í í Svíþjóð næsta sumar. Hún sendi pöntun í ágúst en fékk ekki endanlegt svar fyrr en hún spurði nýverið hvert fyrirkomulagið með veitingu slíkrar þjónustu væri þegar farið er til útlanda. Þá fékk hún það svar að ekki væri gert ráð fyrir slíku. „Það gerist of oft að mér er synjað um túlkaþjónustu, en ég fékk til dæmis ekki túlka í minni útskriftarveislu og það situr enn í mér þó það sé heilt ár síðan,“ segir Áslaug. Hún segir að í seinni tíð hafi sér alltaf verið synjað um túlka fari hún til útlanda. „Ég hef tvívegis áður farið í sumarbúðir fyrir daufblinda, í fyrra skiptið fór ég til Finnlands og fékk faglærða túlka en í seinna skiptið var það Danmörk og þá þurfti ég sjálf að redda ófaglærðum túlkum.“ Áslaug Ýr segir ekki ódýrt að greiða fyrir túlkaþjónustuna sjálf. „Í fyrra skiptið minnir mig að ég hafi borgað flug og gistingu en ekki laun túlkanna, en ég er samt ekki alveg viss. Í seinna skiptið þurfti ég að borga allt,“ segir hún og bætir því við að hún hafi fengið styrki frá Fjólu, félagi fólks með samþætta sjón- og heyrnarskerðingu, og Blindrafélaginu. „En af því að kostnaðurinn var miklu meiri en styrkirnir hefði ég ekki getað farið nema af því að ég fékk styrk frá nokkrum góðum sjómönnum upp á tæpa milljón,“ segir Áslaug. Hún segir enn fremur að túlkakostnaður fyrir ferðina sé á við hálfar árstekjur öryrkja. Greiða þurfi tveimur túlkum laun í fimm daga auk þess að greiða flug, mat og gistingu fyrir túlkana. „Ef ég er heppin mun þetta bara kosta samtals 1.040.000 kr. (bara túlkarnir, ekki ég eða aðstoðarfólkið). Ég veit að það eru mjög litlar líkur á að Fjóla geti styrkt mig í þetta skiptið, þar sem félagið á sjálft í fjárhagsörðugleikum. Ég er orðin dauðþreytt á að vera alltaf að „betla“ peninga hjá hagsmunafélögum og fyrirtækjum fyrir eitthvað sem ríkið á að borga,“ segir Áslaug og bætir við: „Þetta er eitthvað sem enginn ætti að þurfa að borga sjálfur. Ég þarf nauðsynlega táknmálstúlka í þessar sumarbúðir þar sem ég er bæði heyrnarlaus og blind og mun ekkert geta verið með án þeirra.“ Áslaug segir Ísland eina sjálfstæða landið á meðal Norðurlanda sem veiti ekki endurgjaldslausa túlkaþjónustu þegar farið er til útlanda. „Það er staðreynd sem alltaf er verið að reyna að hylma yfir en er samt sönn.“ Fréttin birtist fyrst í Fréttablaðinu
Birtist í Fréttablaðinu Mest lesið „Það er ósatt, ósatt með öllu“ Innlent Kennarasambandið mismunaði konu Innlent „Fokk ðe queers og fullt af atkvæðum?“ Innlent „Húsið er náttúrulega einstaklega fagurt“ Innlent Mandelson veitt öryggisheimild þrátt fyrir að hafa fallið á bakgrunnsathugun Erlent Sjálfstæðisflokkurinn flytur í húsnæði Sjóvár Innlent Stöðvaður með of marga farþega og einn í skottinu Innlent Útlit fyrir að íslensk stjórnvöld brjóti gegn alþjóðasamningum Innlent Stóra aðgerðin valdi titringi á fíkniefnamarkaði Innlent D4vd handtekinn vegna gruns um að hafa banað táningsstúlku Erlent Fleiri fréttir Máttu vísa mæðgunum úr félaginu eftir allt saman Flestir vilja leiguþak Sjálfstæðisflokkurinn flytur í húsnæði Sjóvár Dæmdur í 30 daga skilorðsbundið fangelsi fyrir að ráðast á dreng vegna dyraats „Húsið er náttúrulega einstaklega fagurt“ Stöðvaður með of marga farþega og einn í skottinu „Það er ósatt, ósatt með öllu“ Samningur um Ísafjörð tryggir rekstur Q200-véla Icelandair Kennarasambandið mismunaði konu Útlit fyrir að íslensk stjórnvöld brjóti gegn alþjóðasamningum „Fokk ðe queers og fullt af atkvæðum?“ Meitlarnir komust loks í forgang eftir stefnubreytingu Stóra aðgerðin valdi titringi á fíkniefnamarkaði Ekki síður í vandræðum með bóklega kennslu Áhrif smyglmáls og hugsanleg brot stjórnvalda á alþjóðlegum skuldbindingum Flúði heimili sitt eftir að hafa hótað stofnun MMS ekki kunnugt um neinar breytingar á einkunnagjöf Aðstoðarskólastjóri Stapaskóla biður nærsamfélagið um hjálp Félag Ragnars Freys telur uppsögn hans ólögmæta Skálmöld stígur ölduna í héraðsdómi „Áfall fyrir starfsfólk“ Nefndin sammála Ólafi Ragnari um skipun forsetaritara Hækjubræður á þingi Framsókn kynnti tillögu að þjóðarsátt Skólameistari hefur fengið nóg og segir af sér Sprengingin í Fóðurblöndunni enn til rannsóknar hjá lögreglu og Vinnueftirlitinu Bein útsending: Beina sjónum að leit og björgun á norðurslóðum „Ég kann ekki að meta það þegar ég er sökuð um ósannindi eða blekkingar“ Varnarsigur segir formaður bæjarráðs Ísafjarðar Tíu tilvik í fyrra þar sem látnir lágu ófundnir í viku eða lengur Sjá meira