Lífið

"Enskt“ aldrei í efsta sæti

Hljómsveitin Of Monsters and Men hefur hitt rækilega í mark með laginu Little Talks. fréttablaðið/stefán
Hljómsveitin Of Monsters and Men hefur hitt rækilega í mark með laginu Little Talks. fréttablaðið/stefán
Íslensk lög sungin á ensku á borð við Little Talks njóta oft vinsælda hér á landi. Undanfarin sjö ár hefur ekkert slíkt lag þó orðið vinsælasta lag ársins. Enginn heildstæður listi er til yfir mest spiluðu lög ársins hér á landi. Lagalistinn, sem birtist í Fréttablaðinu á fimmtudögum, sýnir vinsælustu lög hverrar viku í landinu eftir spilun þeirra á Rás 2, Bylgjunni, FM957, X-inu, Kananum og kaupum á Tónlist.is. Hann birtir aftur á móti ekki lista yfir vinsælustu lög hvers árs.

Ef miðað er við 100 vinsælustu lög Rásar 2 sem hafa verið birt undanfarin sjö ár hafa sjö íslensk lög sungin á ensku komist á topp fimm á listanum. Ef svo heldur fram sem horfir mun hið vinsæla Little Talks með hljómsveitinni Of Monsters and Men bætast í þann hóp þegar árið 2011 er á enda.

Little Talks situr nú í efsta sæti Lagalistans yfir vinsælustu lög landsins. Það er tekið af fyrstu plötu Of Monsters and Men sem hefur selst vel síðan hún kom út í síðasta mánuði.

Ef árslistar Rásar 2 eru skoðaðir hafa lög sungin á íslensku enn sem komið er yfirhöndina yfir fjölda laga á topp fimm á þessum sjö árum. Þau eru tíu talsins. Það sem meira er: fimm af þessum tíu lögum náðu efsta sætinu, sem er árangur sem íslenskt lag á ensku hefur aldrei náð. Þrjú slík lög hafa aftur á móti náð öðru sætinu: Just Getting Started með Diktu, Is It True? með Jóhönnu Guðrúnu og Thank You með Diktu. Síðastnefnda lagið var einmitt einnig í öðru sæti yfir mest spiluðu lögin á Bylgjunni í fyrra á eftir Hjálmalaginu Blómin í brekkunni. Taka þarf með í reikninginn að sum vinsæl lög skora ekki hátt á þessum árslistum. Ástæðan er sú að spilun þeirra skiptist á milli tveggja ára. Þau koma út seint eitt árið en halda svo áfram að vera vinsæl í byrjun þess næsta. Dæmi um slíkt lag er Murr Murr með Mugison.

Ólafur Páll Gunnarsson hjá Rás 2 telur að ef lög eigi að endast um ókomna tíð hér á landi sé mun líklegra að það gerist ef þau eru sungin á íslensku. „Gott sánd, stuð og stemning, bragð mánaðarins og allt mögulegt getur orðið til þess að lag slær í gegn.

En staðreyndir tala sínu máli og sagan segir okkur að ef lag ætlar sér að lifa lengi er íslenskan málið," segir Ólafur Páll. „Íslensku trefjarnar í textanum tryggja langlífi. Ef lagið á að ganga á milli kynslóða og enda eins og Stál og hnífur, Þórsmerkurljóð eða Bláu augun þín er það íslenski textinn sem fólk tengir við og hefur mest að segja. Fólk heyrir orðin og framkallar myndir í hugsa sér sem gleymast mun síður en viðlag á ensku, þótt það sé grípandi. Þetta tel ég að sé lykillinn."

Ívar Guðmundsson, dagskrárstjóri Bylgjunnar, er á öndverðum meiði. Hann telur að „ensku" lögin þurfi einfaldlega lengri tíma en þau íslensku til að öðlast vinsældir.

„Við finnum það í músíkkönnunum að lögin þurfa lengri tíma til að ná í gegn en okkur finnst þau lifa lengur. Hin verða fljótari að rísa upp en þau þeytast hraðar út."

freyr@frettabladid.is






Fleiri fréttir

Sjá meira


×


Tarot dagsins

Dragðu spil og sjáðu hvaða spádóm það geymir.