Nýtt myndband frá Sister Sister 29. júlí 2014 12:30 Lof mér að vera er íslenska þýðingin á, Let me be nýjasta lagi hljómsveitarinnar Sister Sister. Lagið fjallar um frelsi til að vera þú sjálf(ur), burt séð frá því hvað aðrir segja. Let me be er samið í öðrum stíl en fyrri lög Sister Sister en hljómsveitin er að færa sig meira yfir í þennan nýja stíl. Lagið og textann samdi Helga Margrét Clarke en útfærsla lagsins varð til í samstarfi við Stúdíó Hljóm og Kristófer Nökkva trommara, en samstarf þessara aðila færði lagið í nýjan búning. Myndbandið, sem er glænýtt, framleiddi og leikstýrði Annetta Ragnarsdóttir kvikmyndagerðarkona en hún er jafnframt umboðskona Sister Sister og er þetta þriðja myndbandið sem hún gerir fyrir hljómsveitina. Myndbandið er í takt við innihald lagsins og ástríðu okkar fyrir fjölbreytileika innan þjóðfélagsins. Tónlist Mest lesið Söguleg sátt milli há- og lágmenningar á Klapparstíg Lífið Fagnar því að hafa klárað „erfiðustu kappreiðar í heimi“ Lífið Skjótt skipast veður í slaufun: Íhugar endurkomu Lífið 50+: Hræðslan við að eldast útlitslega og góð ráð Áskorun Stjúpbörn- og foreldrar: „Alltof mörg tilfelli þar sem þetta gengur ekki nógu vel“ Lífið Elín Dís og Sigurður keyptu raðhús í Fossvogi á 175 milljónir Lífið Ragga Nagli minnir á „grænu flöggin“ í samböndum Lífið Opnaði sig um skilnaðinn: „Hún eldar ekki, þrífur ekki og virðist ekki mjög móðurleg“ Lífið Jóhann Alfreð og Valdís keyptu hús í Mosfellsbæ Lífið Hóta enn á ný að úthýsa vinsælli „spýtukarlanekt“ Hugleiks Lífið Fleiri fréttir Tilkynnti tólftu plötuna í hlaðvarpi kærastans „Öll dýrin í skóginum voru vinir“ Úr kjallaranum hjá mömmu yfir á stóra sviðið „Óljósir, fallegir og stundum óþægilegir hlutir“ Opnar sig um stormasamt hjónaband á nýju plötunni Borgin býður í tívolíveislu Dylan leggur blátt símabann á tónleikagesti „Gerum allt fyrir konurnar í okkar lífi“ Quarashi á Lopapeysunni: „Við erum synir Akraness“ „Svo leiðinlegt að pæla hvað öðru fólki finnst“ Forsala á Kaleo seldist upp á innan við mínútu Sjá meira
Lof mér að vera er íslenska þýðingin á, Let me be nýjasta lagi hljómsveitarinnar Sister Sister. Lagið fjallar um frelsi til að vera þú sjálf(ur), burt séð frá því hvað aðrir segja. Let me be er samið í öðrum stíl en fyrri lög Sister Sister en hljómsveitin er að færa sig meira yfir í þennan nýja stíl. Lagið og textann samdi Helga Margrét Clarke en útfærsla lagsins varð til í samstarfi við Stúdíó Hljóm og Kristófer Nökkva trommara, en samstarf þessara aðila færði lagið í nýjan búning. Myndbandið, sem er glænýtt, framleiddi og leikstýrði Annetta Ragnarsdóttir kvikmyndagerðarkona en hún er jafnframt umboðskona Sister Sister og er þetta þriðja myndbandið sem hún gerir fyrir hljómsveitina. Myndbandið er í takt við innihald lagsins og ástríðu okkar fyrir fjölbreytileika innan þjóðfélagsins.
Tónlist Mest lesið Söguleg sátt milli há- og lágmenningar á Klapparstíg Lífið Fagnar því að hafa klárað „erfiðustu kappreiðar í heimi“ Lífið Skjótt skipast veður í slaufun: Íhugar endurkomu Lífið 50+: Hræðslan við að eldast útlitslega og góð ráð Áskorun Stjúpbörn- og foreldrar: „Alltof mörg tilfelli þar sem þetta gengur ekki nógu vel“ Lífið Elín Dís og Sigurður keyptu raðhús í Fossvogi á 175 milljónir Lífið Ragga Nagli minnir á „grænu flöggin“ í samböndum Lífið Opnaði sig um skilnaðinn: „Hún eldar ekki, þrífur ekki og virðist ekki mjög móðurleg“ Lífið Jóhann Alfreð og Valdís keyptu hús í Mosfellsbæ Lífið Hóta enn á ný að úthýsa vinsælli „spýtukarlanekt“ Hugleiks Lífið Fleiri fréttir Tilkynnti tólftu plötuna í hlaðvarpi kærastans „Öll dýrin í skóginum voru vinir“ Úr kjallaranum hjá mömmu yfir á stóra sviðið „Óljósir, fallegir og stundum óþægilegir hlutir“ Opnar sig um stormasamt hjónaband á nýju plötunni Borgin býður í tívolíveislu Dylan leggur blátt símabann á tónleikagesti „Gerum allt fyrir konurnar í okkar lífi“ Quarashi á Lopapeysunni: „Við erum synir Akraness“ „Svo leiðinlegt að pæla hvað öðru fólki finnst“ Forsala á Kaleo seldist upp á innan við mínútu Sjá meira