Eins og alltaf tóku margir eftir því og fóru að dælast inn myndskeið á samfélagsmiðlunum af slysinu og er verið að spaugast með setninguna á veraldarvefnum.
Walker ætlaði að segja orðið culture sem þýðir menning á íslensku en sagði allt annað orð eins og sjá má hér að neðan.
Bit of an unfortunate slip of the tongue from @mrdanwalker this morning on @BBCBreakfast. pic.twitter.com/CTtpu8CJLT
— Muzz (@MattMurray90) September 26, 2017