Carl Jóhan Jensen, færeyska skáldið sem sló í gegn með Ó - Sögum um djöfulskap í fyrra, ætlar að þýða Jarðnæði eftir Oddnýju Eiri Ævarsdóttur á færeysku og Sprotin, hið metnaðarfulla færeyska forlag, gefur út. Áhugi evrópskra útgefenda var vakinn á bókinni með Bókmenntaverðlaunum Evrópusambandsins, sem tilkynnt var um á bókamessunni í Frankfurt og afhent verða með viðhöfn í Brussel 18. nóvember, en Færeyingar verða vísast fyrstir til að gefa bókina út á erlendri grundu, því Carl Jóhan var langt kominn með að þýða hana þegar útgefandinn rankaði við sér, enda er Oddný í miklu uppáhaldi hjá honum.
Carl Jóhan þýðir Jarðnæði
Friðrika Benónýsdóttir skrifar

Mest lesið

„Þetta kom mér jafnmikið á óvart eins og öðrum“
Tíska og hönnun



Skapandi sumarstarf varð að þætti á laugardagskvöldum á RÚV
Bíó og sjónvarp





Næsti Bond undir þrítugu og þrír efstir á blaði
Bíó og sjónvarp

Fleiri fréttir
