Mikil tækifæri fyrir þýðendur fylgja aðildarviðræðum og inngöngu í ESB 26. ágúst 2009 11:05 Rúnar Helgi Vignisson, rithöfundur, er formaður Bandalags þýðenda og túlka. Mynd/Heiða Helgadóttir. Mikil atvinnutækifæri fyrir þýðendur og túlka fylgja inngöngu Íslands í Evrópusambandið en aðildarviðræðurnar einar útheimta fjörutíu ársverk þýðenda. Fulltrúi frá þýðingamiðstöð ESB mætir á landsþing Bandalags þýðenda og túlka í haust. „Það eru talsvert mikil atvinnutækifæri fyrir þýðendur ef að Ísland gengur í Evrópusambandið því sambandið mun bæði fastráða þýðendur eftir próf og sennilega mun það einnig þurfa lausráðna þýðendur," segir Rúnar Helgi Vignisson, formaður Bandalags þýðenda og túlka, í samtali við fréttastofu. Hann segir efni sem kæmi í hlut lausráðna þýðenda skipta þúsundum blaðsíðna á hverju ári. Því verði mikil vinna í boði fyrir íslenska þýðendur. Þýðingarmiðstöð utanríkisráðuneytisins hefur séð um þýðingar vegna EES samningsins og þar starfa 27 manns. Fram kom á Vísi um síðustu helgi ekki hafi verið gerðar ráðstafanir vegna væntanlegra aðildarviðræðna við Evrópusambandið. Ætla megi að hátt í fjörutíu ársverk þýðenda fylgi viðræðunum. Skömmu eftir að aðildarumsókn Íslands var send inn komu til landsins fulltrúar frá helstu þýðingamiðstöð sambandsins, Directorate-General for Translation, til að að undirbúa jarðveginn hér á landi og fundaði meðal annars með fulltrúum Bandalags þýðenda og túlka. Í framhaldinu bauð stjórn bandalagsins fulltrúa þýðingarmiðstöðvarinnar að kynna starfsemi sína og ráðningaráform á landsþingi bandalagins sem fer fram 30. september. Nú hefur Klaus Ahrend, einn af yfirmönnum stofnunarinnar, boðað komu sína en hann mun tala á þinginu auk þess að svara fyrirspurnum félagsmanna. Tengdar fréttir ESB aðildarviðræður útheimta fjörutíu ársverk þýðenda Utanríkisráðuneytið hefur auglýst eftir tíu þýðendum vegna þess að þýðingarmiðstöð ráðuneytisins hefur ekki annað verkefnum sínum. Fjölga þurfi þýðendum til að vinna upp uppsafnaðan hala. 23. ágúst 2009 15:08 Mest lesið Segir sig hafa mátt þola þöggun og ógnarstjórnun í Eyjum Innlent Safna fyrir Steinunni sem lést við barnsburð á Landspítalanum Innlent Hjólhýsabyggð færist í Gufunes þrátt fyrir aðfinnslur Innlent „Þýðir ekki að það sé algjört töfralyf við öllum sjúkdómum“ Innlent „Í einu tilviki var talað um nauðgunarleik“ Innlent Bein útsending: Tekist á um þjóðaratkvæðagreiðsluna Innlent „Ég varð bara reiður, endalaust reiður“ Innlent Réðst á dóttur sína eftir að hún rak honum löðrung Innlent Sendiráðsstarfsmaður fluttur heim öryggisins vegna Innlent Íslendingar segja já eða nei 29. ágúst Innlent Fleiri fréttir Hvalbátarnir komnir úr klössun fyrir vertíðina Safna fyrir Steinunni sem lést við barnsburð á Landspítalanum Hleyptu málinu í gegn eftir að hafa fengið „leynigögnin“ Tímasetning Canvas-árásarinnar engin tilviljun „Búinn að vera í löngu atvinnuviðtali hér í bæ“ „Þýðir ekki að það sé algjört töfralyf við öllum sjúkdómum“ Þjóðaratkvæðagreiðsla í sumar og hvalveiðibátur á sjó Handsala samstarfið og gera Hilmar að bæjarstjóra Íslendingar segja já eða nei 29. ágúst Réðst á dóttur sína eftir að hún rak honum löðrung Hjalti Þór verður bæjarstjóri í Hornafirði Enginn meirihluti í Grindavík Ingimar verður bæjarstjóri í Hveragerði Segir sig hafa mátt þola þöggun og ógnarstjórnun í Eyjum Stefán Carlsson er látinn Bein útsending: Tekist á um þjóðaratkvæðagreiðsluna Gert ráð fyrir atkvæðagreiðslu um aðildarviðræður í dag Gular viðvaranir og snjókoma næsta sólarhringinn Enn tekist á um ESB í þingsal og verðbólgan hjaðnar lítið Gylfi verður bæjarstjóri á Ísafirði „Stattu vörð um fjallkonuna fríðu, láttu ekki nauðga henni“ Sendiráðsstarfsmaður fluttur heim öryggisins vegna Fækkar lögregluembættum Líta stöðuna í Varmá mjög alvarlegum augum Fagnar því að allir þingmenn fái að kynna sér ESB-gögnin Steinum kastað í bifreiðar og rúða brotin í skóla Hjólhýsabyggð færist í Gufunes þrátt fyrir aðfinnslur „Í einu tilviki var talað um nauðgunarleik“ „Ég varð bara reiður, endalaust reiður“ Aukaþingfundur boðaður: Miðflokksmenn fá að halda áfram í fyrramálið Sjá meira
Mikil atvinnutækifæri fyrir þýðendur og túlka fylgja inngöngu Íslands í Evrópusambandið en aðildarviðræðurnar einar útheimta fjörutíu ársverk þýðenda. Fulltrúi frá þýðingamiðstöð ESB mætir á landsþing Bandalags þýðenda og túlka í haust. „Það eru talsvert mikil atvinnutækifæri fyrir þýðendur ef að Ísland gengur í Evrópusambandið því sambandið mun bæði fastráða þýðendur eftir próf og sennilega mun það einnig þurfa lausráðna þýðendur," segir Rúnar Helgi Vignisson, formaður Bandalags þýðenda og túlka, í samtali við fréttastofu. Hann segir efni sem kæmi í hlut lausráðna þýðenda skipta þúsundum blaðsíðna á hverju ári. Því verði mikil vinna í boði fyrir íslenska þýðendur. Þýðingarmiðstöð utanríkisráðuneytisins hefur séð um þýðingar vegna EES samningsins og þar starfa 27 manns. Fram kom á Vísi um síðustu helgi ekki hafi verið gerðar ráðstafanir vegna væntanlegra aðildarviðræðna við Evrópusambandið. Ætla megi að hátt í fjörutíu ársverk þýðenda fylgi viðræðunum. Skömmu eftir að aðildarumsókn Íslands var send inn komu til landsins fulltrúar frá helstu þýðingamiðstöð sambandsins, Directorate-General for Translation, til að að undirbúa jarðveginn hér á landi og fundaði meðal annars með fulltrúum Bandalags þýðenda og túlka. Í framhaldinu bauð stjórn bandalagsins fulltrúa þýðingarmiðstöðvarinnar að kynna starfsemi sína og ráðningaráform á landsþingi bandalagins sem fer fram 30. september. Nú hefur Klaus Ahrend, einn af yfirmönnum stofnunarinnar, boðað komu sína en hann mun tala á þinginu auk þess að svara fyrirspurnum félagsmanna.
Tengdar fréttir ESB aðildarviðræður útheimta fjörutíu ársverk þýðenda Utanríkisráðuneytið hefur auglýst eftir tíu þýðendum vegna þess að þýðingarmiðstöð ráðuneytisins hefur ekki annað verkefnum sínum. Fjölga þurfi þýðendum til að vinna upp uppsafnaðan hala. 23. ágúst 2009 15:08 Mest lesið Segir sig hafa mátt þola þöggun og ógnarstjórnun í Eyjum Innlent Safna fyrir Steinunni sem lést við barnsburð á Landspítalanum Innlent Hjólhýsabyggð færist í Gufunes þrátt fyrir aðfinnslur Innlent „Þýðir ekki að það sé algjört töfralyf við öllum sjúkdómum“ Innlent „Í einu tilviki var talað um nauðgunarleik“ Innlent Bein útsending: Tekist á um þjóðaratkvæðagreiðsluna Innlent „Ég varð bara reiður, endalaust reiður“ Innlent Réðst á dóttur sína eftir að hún rak honum löðrung Innlent Sendiráðsstarfsmaður fluttur heim öryggisins vegna Innlent Íslendingar segja já eða nei 29. ágúst Innlent Fleiri fréttir Hvalbátarnir komnir úr klössun fyrir vertíðina Safna fyrir Steinunni sem lést við barnsburð á Landspítalanum Hleyptu málinu í gegn eftir að hafa fengið „leynigögnin“ Tímasetning Canvas-árásarinnar engin tilviljun „Búinn að vera í löngu atvinnuviðtali hér í bæ“ „Þýðir ekki að það sé algjört töfralyf við öllum sjúkdómum“ Þjóðaratkvæðagreiðsla í sumar og hvalveiðibátur á sjó Handsala samstarfið og gera Hilmar að bæjarstjóra Íslendingar segja já eða nei 29. ágúst Réðst á dóttur sína eftir að hún rak honum löðrung Hjalti Þór verður bæjarstjóri í Hornafirði Enginn meirihluti í Grindavík Ingimar verður bæjarstjóri í Hveragerði Segir sig hafa mátt þola þöggun og ógnarstjórnun í Eyjum Stefán Carlsson er látinn Bein útsending: Tekist á um þjóðaratkvæðagreiðsluna Gert ráð fyrir atkvæðagreiðslu um aðildarviðræður í dag Gular viðvaranir og snjókoma næsta sólarhringinn Enn tekist á um ESB í þingsal og verðbólgan hjaðnar lítið Gylfi verður bæjarstjóri á Ísafirði „Stattu vörð um fjallkonuna fríðu, láttu ekki nauðga henni“ Sendiráðsstarfsmaður fluttur heim öryggisins vegna Fækkar lögregluembættum Líta stöðuna í Varmá mjög alvarlegum augum Fagnar því að allir þingmenn fái að kynna sér ESB-gögnin Steinum kastað í bifreiðar og rúða brotin í skóla Hjólhýsabyggð færist í Gufunes þrátt fyrir aðfinnslur „Í einu tilviki var talað um nauðgunarleik“ „Ég varð bara reiður, endalaust reiður“ Aukaþingfundur boðaður: Miðflokksmenn fá að halda áfram í fyrramálið Sjá meira
ESB aðildarviðræður útheimta fjörutíu ársverk þýðenda Utanríkisráðuneytið hefur auglýst eftir tíu þýðendum vegna þess að þýðingarmiðstöð ráðuneytisins hefur ekki annað verkefnum sínum. Fjölga þurfi þýðendum til að vinna upp uppsafnaðan hala. 23. ágúst 2009 15:08