Lífið

Finnskri ferðabók um Ísland fylgt úr hlaði

Atli Steinn Guðmundsson skrifar
Höfundarnir, Björgvin Hilmarsson og Satu Rämö.
Höfundarnir, Björgvin Hilmarsson og Satu Rämö. MYND/Björgvin Hilmarsson

Íslensk-finnskt par stendur að ferðabók um Ísland sem gefin er út sem hluti af finnsku ferðabókaröðinni Mondo og er þar um að ræða fyrstu bókina um Ísland sem út kemur á finnsku.

Höfundarnir eru þau Björgvin Hilmarsson, líffræðingur og ljósmyndari, og Satu Rämö unnusta hans sem að sögn hafa lagt gríðarlega vinnu í að koma bókinni Mondo matkaopas Islanti út en þýðing titilsins myndi útleggjast Ferðabók Mondo um Ísland.

Björgvin segir að í bókinni sé að finna allar helstu upplýsingar sem ferðamenn leggi sig eftir og sé þar fjallað um veitingahús, gisti- og ferðamöguleika auk þess sem í bókinni sé að finna viðtöl við ýmsa þekkta Íslendinga sem lýsa andlegu atgervi íslensku þjóðarinnar eins og það kemur þeim fyrir sjónir. Meðal viðmælenda má nefna Andra Snæ Magnason, Vigdísi Grímsdóttur, doktor Gunna og fleiri.

Óku 14.000 kílómetra

„Við vorum í upplýsingaöflun fyrir bókina í fjóra mánuði síðasta sumar auk þess sem tveir mánuðir kringum áramótin fóru í hana," útskýrir Björgvin. Hann segir vinnslu bókarinnar hafa útheimt mikil ferðalög um Ísland og hafi þau Satu ekið nálægt 14.000 kílómetrum um landið að ógleymdum gönguferðum þvers og kruss um hálendið.

Finnskum ferðamönnum á Íslandi hefur fjölgað mjög mikið undanfarin ár að sögn Björgvins enda sé bókin unnin í náinni samvinnu við Icelandair í Finnlandi. Hann segir Finna almennt hrifna af Íslandi enda séu þeir orðnir meðvitaðri um landið í kjölfar ýmiss konar viðskiptatengds fréttaflutnings auk þess sem staða evrunnar gagnvart krónu sé um þessar mundir þannig að hagstætt sé fyrir finnska ferðamenn að gera strandhögg á Íslandi.

Ekki bara ætlað ferðamönnum

Útgefandinn Image Publishing í Helsinki gefur Mondo-ferðabækurnar út og segir Björgvin sérstöðu bókaflokksins sem ferðabóka meðal annars felast í því að þær einblíni ekki á fólk sem ætli sér endilega að ferðast til viðkomandi landa: „Þessar bækur nýtast líka sem lesefni til fróðleiks og kynningar fyrir þá sem hafa áhuga á tilteknum löndum án þess að þeir séu beinlínis að leita að bestu söfnunum eða veitingahúsunum. Almennt fróðleiksgildi þeirra er mjög mikið og oft vekur lesturinn einmitt áhuga á að leggja land undir fót og fara til viðkomandi lands sem er einmitt snilldin við þetta," segir Björgvin.

Hann segist eiga von á því að upplag fyrstu prentunar bókarinnar verði 9.000 eintök en hún er um 400 síður og ríkulega myndskreytt. Bókin er sem fyrr segir á finnsku og verður seld í Finnlandi en áhugasömum kaupendum er bent á að hana megi kaupa á vefnum www.mtv3.fi/store.






Fleiri fréttir

Sjá meira


×


Tarot dagsins

Dragðu spil og sjáðu hvaða spádóm það geymir.