Innlent

Uppgrip hjá þýðendum

Rúnar Helgi Vignisson
Rúnar Helgi Vignisson

Helsta þýðingarmiðstöð Evrópusambandsins þyrfti að ráða tugi íslenskra þýðenda í vinnu ef Ísland gengi í ESB.

Rúnar Helgi Vignissson, formaður Bandalags þýðenda og túlka, segir að stuttu eftir að Ísland sótti um aðild að ESB hafi fulltrúar frá helstu þýðingarmiðstöð sambandsins, Directorate-General for Translation, mætt á fund með fulltrúum BÞT.

Þar hafi komið fram að gangi Ísland í ESB þurfi að þýða þúsundir síðna á hverju ári. Það væri því mikil eftirspurn eftir þýðendum, bæði fastráðnum sem og lausráðnum verktökum.- bs




Fleiri fréttir

Sjá meira


×