„Faðir vor, þú, sem býrð á Króknum“ Atli Ísleifsson skrifar 17. febrúar 2015 13:31 Sigrún Magnúsdóttir umhverfisráðherra og Benedikt Jóhannesson útgefandi. Vísir//Vilhelm/GVA Benedikt Jóhannesson, útgefandi og einn af forsvarsmönnum Viðreisnar, hefur birt nýja útgáfu af Faðir vorinu þar sem hann hnýtir í orð Sigrúnar Magnúsdóttur umhverfisráðherra þar sem veltir því upp hvort ekki sé hægt að nota „mildara orðalag“ við þýðingu Evróputilskipana.Á heimasíðu Benedikts segir hann í gamansömum tón að úr þýðingarsmiðju umhverfisráðherra hafi borist eftirfarandi „mildari“ útgáfa af útlendri reglugerð sem lengi hafi pirrað framsóknarmenn:Faðir vor, þú, sem býrð á Króknum.Helgist þitt nafn,til komi þitt ríki,verði þinn viljisvo á Íslandi sem annars staðar á Skagfirska efnahagssvæðinu.Gef oss í dag vort lambakjöt.Og leiðrétt vorar skuldir,svo sem vér, og fyrirgefumskuldir útrásarvíkinga úr Framsóknarflokknum.Eigi leið þú oss í Evrópusambandið,heldur frelsa oss frá illu.Því að þitt er ríkið,mátturinn og dýrðin að eilífu. Amen.Sigrún sagði í samtali við Fréttablaðið í gær að „reglugerðafarganið“ sem berist í gegnum EES hafi lengi verið eitur í beinum framsóknarmanna og annarra. Hafi hún því velt því upp hvort ekki væri hægt að nota mildara orðalag við þýðingu Evróputilskipana. Össur Skarphéðinsson, fyrrum utanríkisráðherra, segir það bæði vera óraunsætt og barnalegt af umhverfisráðherra að halda því fram að mögulegt sé að milda orðalag við þýðingu Evróputilskipana svo þær henti Íslendingum betur. Stjórn Bandalags þýðenda og túlka hefur sömuleiðis furðað sig og segja að með þeim sé „vegið að heiðri og fagmennsku þeirra þýðenda sem starfa fyrir Þýðingamiðstöð Utanríkisráðuneytisins, jafnt fastráðinna starfsmanna sem verktaka.“ Tengdar fréttir Þýðendur ósáttir við Sigrúnu: „Vegið að heiðri og fagmennsku “ "Þýðing á tilskipunum, reglugerðum og reyndar öllum texta sem hefur lagalegt gildi er gríðarleg nákvæmnisvinna þar sem frjálsleg túlkun á ekkert erindi.“ 16. febrúar 2015 13:12 Vill milda tilskipanir EES Umhverfisráðherra vill mildara orðalag í þýðingum á Evróputilskipunum. Formaður efnahags- og viðskiptanefndar vill endurmeta EES-samstarfið og skoða Schengen-aðild. Vaxandi pirrings gætir hjá Framsóknarflokki. 16. febrúar 2015 08:00 Orð Sigrúnar vekja hörð viðbrögð Stjórnarandstaðan segir fráleitt að krefjast sérmeðferðar á þýðingum EES-tilskipana. Tilskipanir gefa svigrúm til útfærslu, segir formaður utanríkismálanefndar. 17. febrúar 2015 00:01 Mest lesið Stjörnulífið: „Þessi ætlar að ríða þessa Verslunarmannahelgina“ Lífið Walking Dead-leikkona látin Lífið Húsgögn úr afgöngum og fiskar í gosbrunninum Lífið Eftir þrettán ára nám fékk Saga bílpróf Lífið Tók sterkan kjúklingabita í stað þess að styggja Íslendinga Lífið Ástralskur hommasirkus skemmtir börnum og fullorðnum í Tjarnarbíói Lífið Kveður föður sinn með tilvitnun í Hunter S. Thompson Lífið Egill, Valgeir og Sigurður Bjóla saman á sviði í fyrsta sinn síðan 1976 Lífið samstarf Brjánn hefur göngu sína í haust: „Erum við að falla úr efstu deild í Norður-Kóreu?“ Lífið Rekur sögu sósunnar sem allir elska: „Pítusósan fæddist í Asparfellinu“ Lífið Fleiri fréttir Eftir þrettán ára nám fékk Saga bílpróf Ástralskur hommasirkus skemmtir börnum og fullorðnum í Tjarnarbíói Húsgögn úr afgöngum og fiskar í gosbrunninum Stjörnulífið: „Þessi ætlar að ríða þessa Verslunarmannahelgina“ Kveður föður sinn með tilvitnun í Hunter S. Thompson Walking Dead-leikkona látin Tók sterkan kjúklingabita í stað þess að styggja Íslendinga Gekk hringinn í kringum landið fyrir vannærð börn í Afríku Marín Manda og Hannes Frímann trúlofuð Terry Reid látinn Rekur sögu sósunnar sem allir elska: „Pítusósan fæddist í Asparfellinu“ Brjánn hefur göngu sína í haust: „Erum við að falla úr efstu deild í Norður-Kóreu?“ Samsæri tóbaksframleiðenda í reykfylltum bakherbergjum „Mig langar ekki lengur að deyja“ Loni Anderson er látin „Ég mun lifa á þessum degi út ævina“ Calvin Harris orðinn faðir Rod Stewart sýnir Ozzy taka sjálfur í himnaríki Myndaveisla: Ærandi pollagallastemming í Eyjum Skoðanabræður hætta göngu sinni: „Takk fyrir okkur“ Menningarperlan aftur komin í sitt gamla horf Hvetur fólk til að taka sjálfu með „þessu glæsiklofi“ Hermína sem missti folald og móðurlaus Tígull fundu hvort annað „Stundum finnst mér hún vera farin þó hún sé enn á lífi“ Krakkatían: Litla hafmeyjan, Pollapönk og lundar Myndasyrpa úr Eyjum: „Út með kassann og áfram gakk“ Fann ástina á Balí en nýtur hennar í Kóreu „Þarna fylltist hjartað af hamingju“ Fréttatía vikunnar: Verslunarmannahelgin, forsetaheimsókn og mannasaur Robert Wilson er látinn Sjá meira
Benedikt Jóhannesson, útgefandi og einn af forsvarsmönnum Viðreisnar, hefur birt nýja útgáfu af Faðir vorinu þar sem hann hnýtir í orð Sigrúnar Magnúsdóttur umhverfisráðherra þar sem veltir því upp hvort ekki sé hægt að nota „mildara orðalag“ við þýðingu Evróputilskipana.Á heimasíðu Benedikts segir hann í gamansömum tón að úr þýðingarsmiðju umhverfisráðherra hafi borist eftirfarandi „mildari“ útgáfa af útlendri reglugerð sem lengi hafi pirrað framsóknarmenn:Faðir vor, þú, sem býrð á Króknum.Helgist þitt nafn,til komi þitt ríki,verði þinn viljisvo á Íslandi sem annars staðar á Skagfirska efnahagssvæðinu.Gef oss í dag vort lambakjöt.Og leiðrétt vorar skuldir,svo sem vér, og fyrirgefumskuldir útrásarvíkinga úr Framsóknarflokknum.Eigi leið þú oss í Evrópusambandið,heldur frelsa oss frá illu.Því að þitt er ríkið,mátturinn og dýrðin að eilífu. Amen.Sigrún sagði í samtali við Fréttablaðið í gær að „reglugerðafarganið“ sem berist í gegnum EES hafi lengi verið eitur í beinum framsóknarmanna og annarra. Hafi hún því velt því upp hvort ekki væri hægt að nota mildara orðalag við þýðingu Evróputilskipana. Össur Skarphéðinsson, fyrrum utanríkisráðherra, segir það bæði vera óraunsætt og barnalegt af umhverfisráðherra að halda því fram að mögulegt sé að milda orðalag við þýðingu Evróputilskipana svo þær henti Íslendingum betur. Stjórn Bandalags þýðenda og túlka hefur sömuleiðis furðað sig og segja að með þeim sé „vegið að heiðri og fagmennsku þeirra þýðenda sem starfa fyrir Þýðingamiðstöð Utanríkisráðuneytisins, jafnt fastráðinna starfsmanna sem verktaka.“
Tengdar fréttir Þýðendur ósáttir við Sigrúnu: „Vegið að heiðri og fagmennsku “ "Þýðing á tilskipunum, reglugerðum og reyndar öllum texta sem hefur lagalegt gildi er gríðarleg nákvæmnisvinna þar sem frjálsleg túlkun á ekkert erindi.“ 16. febrúar 2015 13:12 Vill milda tilskipanir EES Umhverfisráðherra vill mildara orðalag í þýðingum á Evróputilskipunum. Formaður efnahags- og viðskiptanefndar vill endurmeta EES-samstarfið og skoða Schengen-aðild. Vaxandi pirrings gætir hjá Framsóknarflokki. 16. febrúar 2015 08:00 Orð Sigrúnar vekja hörð viðbrögð Stjórnarandstaðan segir fráleitt að krefjast sérmeðferðar á þýðingum EES-tilskipana. Tilskipanir gefa svigrúm til útfærslu, segir formaður utanríkismálanefndar. 17. febrúar 2015 00:01 Mest lesið Stjörnulífið: „Þessi ætlar að ríða þessa Verslunarmannahelgina“ Lífið Walking Dead-leikkona látin Lífið Húsgögn úr afgöngum og fiskar í gosbrunninum Lífið Eftir þrettán ára nám fékk Saga bílpróf Lífið Tók sterkan kjúklingabita í stað þess að styggja Íslendinga Lífið Ástralskur hommasirkus skemmtir börnum og fullorðnum í Tjarnarbíói Lífið Kveður föður sinn með tilvitnun í Hunter S. Thompson Lífið Egill, Valgeir og Sigurður Bjóla saman á sviði í fyrsta sinn síðan 1976 Lífið samstarf Brjánn hefur göngu sína í haust: „Erum við að falla úr efstu deild í Norður-Kóreu?“ Lífið Rekur sögu sósunnar sem allir elska: „Pítusósan fæddist í Asparfellinu“ Lífið Fleiri fréttir Eftir þrettán ára nám fékk Saga bílpróf Ástralskur hommasirkus skemmtir börnum og fullorðnum í Tjarnarbíói Húsgögn úr afgöngum og fiskar í gosbrunninum Stjörnulífið: „Þessi ætlar að ríða þessa Verslunarmannahelgina“ Kveður föður sinn með tilvitnun í Hunter S. Thompson Walking Dead-leikkona látin Tók sterkan kjúklingabita í stað þess að styggja Íslendinga Gekk hringinn í kringum landið fyrir vannærð börn í Afríku Marín Manda og Hannes Frímann trúlofuð Terry Reid látinn Rekur sögu sósunnar sem allir elska: „Pítusósan fæddist í Asparfellinu“ Brjánn hefur göngu sína í haust: „Erum við að falla úr efstu deild í Norður-Kóreu?“ Samsæri tóbaksframleiðenda í reykfylltum bakherbergjum „Mig langar ekki lengur að deyja“ Loni Anderson er látin „Ég mun lifa á þessum degi út ævina“ Calvin Harris orðinn faðir Rod Stewart sýnir Ozzy taka sjálfur í himnaríki Myndaveisla: Ærandi pollagallastemming í Eyjum Skoðanabræður hætta göngu sinni: „Takk fyrir okkur“ Menningarperlan aftur komin í sitt gamla horf Hvetur fólk til að taka sjálfu með „þessu glæsiklofi“ Hermína sem missti folald og móðurlaus Tígull fundu hvort annað „Stundum finnst mér hún vera farin þó hún sé enn á lífi“ Krakkatían: Litla hafmeyjan, Pollapönk og lundar Myndasyrpa úr Eyjum: „Út með kassann og áfram gakk“ Fann ástina á Balí en nýtur hennar í Kóreu „Þarna fylltist hjartað af hamingju“ Fréttatía vikunnar: Verslunarmannahelgin, forsetaheimsókn og mannasaur Robert Wilson er látinn Sjá meira
Þýðendur ósáttir við Sigrúnu: „Vegið að heiðri og fagmennsku “ "Þýðing á tilskipunum, reglugerðum og reyndar öllum texta sem hefur lagalegt gildi er gríðarleg nákvæmnisvinna þar sem frjálsleg túlkun á ekkert erindi.“ 16. febrúar 2015 13:12
Vill milda tilskipanir EES Umhverfisráðherra vill mildara orðalag í þýðingum á Evróputilskipunum. Formaður efnahags- og viðskiptanefndar vill endurmeta EES-samstarfið og skoða Schengen-aðild. Vaxandi pirrings gætir hjá Framsóknarflokki. 16. febrúar 2015 08:00
Orð Sigrúnar vekja hörð viðbrögð Stjórnarandstaðan segir fráleitt að krefjast sérmeðferðar á þýðingum EES-tilskipana. Tilskipanir gefa svigrúm til útfærslu, segir formaður utanríkismálanefndar. 17. febrúar 2015 00:01