Ragnar Jónasson búinn að selja 500 þúsund eintök í Frakklandi Jakob Bjarnar skrifar 7. febrúar 2020 13:51 Franskt sjónvarpsteymi komið til Íslands til að vinna viðtal við Ragnar Jónasson en þarna eru þau á Vatnsleysuströnd, þar sem lík fannst í einni bóka hans, Dimmu. Franskt sjónvarpsteymi er komið til Íslands sérstaklega til að ræða við og fjalla um Ragnar Jónasson glæpasagnahöfund. Mikill áhugi er á verkum Ragnars í Frakklandi og hann veit varla hvaðan á sig stendur veðrið. Segir þetta einstaklega ánægjulegt en 7. bók hans var að koma út á frönsku í gær. Alls hefur hann selt 500 þúsund eintök bóka sinna í Frakklandi á fimm árum. Fjölmiðlamennirnir komu hingað í gær til að hitta Ragnar í tilefni af því að í gær kom Drungi, önnur bókin um Huldu, út á frönsku. Ragnar fer með Frökkunum austur á Hótel Rangá í dag og á morgun ferðast þau með um Suðurland, koma í bæinn síðdegis og halda síðan utan á sunnudaginn. Mikil glæpasagnaáhugi Frakka „Ég verð stundum orðlaus yfir þessu. Veit ekki hvað veldur,“ segir Ragnar þegar blaðamaður Vísis spurði hann hvað skýri þennan áhuga franskra á bókum hans. „Ég sest bara niður og reynir að njóta hversu vel þetta gengur,“ segir Ragnar. Að sögn höfundarins er magnað að koma til Frakklands, Frakkar séu mikil bókaþjóð. Ragnar er í hávegum hafður í Frakklandi en hér getur að líta auglýsingu sem birtist á lestarstöðvum um allt Frakkaland um bókina Drunga. „Biðraðir fólks sem vill fá bækur áritaðar. Maður sér ekki þennan áhuga víða annars staðar. Magnað land í þeim skilningi. Nú er ég byrjaður að reyna að læra frönsku til að skilja hvað er verið að segja við mig. Það gengur hægt.“ Ragnar er þessa dagana á ferðalagi um landið með fulltrúum France 5 (franska ríkissjónvarpsins), Les Echos og La Vie í Flekkuvík á Reykjanesi, á slóðum lögreglukonunnar Huldu. Hvernig er hægt að skrifa svona margar glæpabækur á Íslandi? „Þetta er mjög gaman. Við sýndum þeim Reykjavík í gærkvöldi, ég er búinn að lofa þeim að við munum sjá Norðurljósin, en þau eru áhugasöm um það. Við fórum að skoða sögusvið einna bókar minnar í gær og erum á leið út á land a eftir. Skoðum Reynisfjöru og gistum á hótel Rangá. Þeir ætla að taka við mig viðtal í íslenskri náttúru og skoða svo Reykjavík annað kvöld.“ Ragnar hefur lokið næstu bók sinni en hún kemur fyrst út á frönsku og svo á íslensku. En, hvað er það sem hinir frönsku sjónvarpsmenn eru helst forvitnir um?„Þeir vilja vita hvernig maður er að vinna þessar bækur og hvernig prósessinn er, hvernig hugmyndirnar kvikna. Og svo hin sígilda spurning: Hvernig hægt er að skrifa svona mikið af glæpabókum á Íslandi þar sem er 1 og hálft morð að meðaltali á ári. Mönnum finnst það óskiljanlegt.“ Bókmenntir Fjölmiðlar Mest lesið Af vængjum fram: „Ég ætla ekkert að fara að gráta hérna“ Lífið Fréttatía vikunnar: Forsetakosningar, sjóslys og mýflugnafaraldur Lífið Öll með aðstöðu til að fagna sigri með stuðningsmönnum Lífið Hönnunarhús Markúsar Mána og Kristínar til sölu Lífið Heitustu trendin fyrir sumarið 2024 Lífið „Blessunarlega ekkert stoppaður af foreldrum mínum“ Tíska og hönnun „Fengum ekki sjokk, en við fengum sjokk að hann væri með hjartagalla“ Lífið Setja upp söngleiki, leikrit og tónleika í Háskólabíó í sumar Lífið Hafa ekki sést saman í sjö vikur Lífið Andri og Erla selja í Seljunum Lífið Fleiri fréttir „Leikmyndin er auðvitað algjört rusl“ Gríman 2024: Saknaðarilmur hlaut flestar tilnefningar Barbara Hannigan stjórnar Sinfóníuhljómsveitinni Bergur Þór nýr leikhússtjóri Leikfélags Akureyrar Nóbelsverðlaunahafinn Alice Munro er látin Fjögurra ára rússíbanareið að baki Vilja vekja áhuga ungu kynslóðarinnar á töfrum klassískrar tónlistar Hildur, Rán og Ásta fá Barnabókaverðlaun Reykjavíkurborgar Bein útsending: Setning Barnamenningarhátíðar Besti vinur úlfanna hlakkar til að tengjast áhorfendum í Hörpu Nýr safnstjóri Listasafnsins á Akureyri Þau eru tilnefnd til Maístjörnunnar Eigandinn heltekinn af skrímslaverkunum hans Sindra Kveður Tjarnarbíó: „Of lítið og of seint“ Þessi voru tilnefnd til barna- og unglingabókmenntaverðlauna Norðurlandaráðs Vatnið alltaf heillað þrátt fyrir mikla hræðslu Stórglæsilegar stjörnur á Eddunni Á ferð með mömmu hlaut níu Eddur Ætlar aldrei að setjast í helgan stein Sjá meira
Franskt sjónvarpsteymi er komið til Íslands sérstaklega til að ræða við og fjalla um Ragnar Jónasson glæpasagnahöfund. Mikill áhugi er á verkum Ragnars í Frakklandi og hann veit varla hvaðan á sig stendur veðrið. Segir þetta einstaklega ánægjulegt en 7. bók hans var að koma út á frönsku í gær. Alls hefur hann selt 500 þúsund eintök bóka sinna í Frakklandi á fimm árum. Fjölmiðlamennirnir komu hingað í gær til að hitta Ragnar í tilefni af því að í gær kom Drungi, önnur bókin um Huldu, út á frönsku. Ragnar fer með Frökkunum austur á Hótel Rangá í dag og á morgun ferðast þau með um Suðurland, koma í bæinn síðdegis og halda síðan utan á sunnudaginn. Mikil glæpasagnaáhugi Frakka „Ég verð stundum orðlaus yfir þessu. Veit ekki hvað veldur,“ segir Ragnar þegar blaðamaður Vísis spurði hann hvað skýri þennan áhuga franskra á bókum hans. „Ég sest bara niður og reynir að njóta hversu vel þetta gengur,“ segir Ragnar. Að sögn höfundarins er magnað að koma til Frakklands, Frakkar séu mikil bókaþjóð. Ragnar er í hávegum hafður í Frakklandi en hér getur að líta auglýsingu sem birtist á lestarstöðvum um allt Frakkaland um bókina Drunga. „Biðraðir fólks sem vill fá bækur áritaðar. Maður sér ekki þennan áhuga víða annars staðar. Magnað land í þeim skilningi. Nú er ég byrjaður að reyna að læra frönsku til að skilja hvað er verið að segja við mig. Það gengur hægt.“ Ragnar er þessa dagana á ferðalagi um landið með fulltrúum France 5 (franska ríkissjónvarpsins), Les Echos og La Vie í Flekkuvík á Reykjanesi, á slóðum lögreglukonunnar Huldu. Hvernig er hægt að skrifa svona margar glæpabækur á Íslandi? „Þetta er mjög gaman. Við sýndum þeim Reykjavík í gærkvöldi, ég er búinn að lofa þeim að við munum sjá Norðurljósin, en þau eru áhugasöm um það. Við fórum að skoða sögusvið einna bókar minnar í gær og erum á leið út á land a eftir. Skoðum Reynisfjöru og gistum á hótel Rangá. Þeir ætla að taka við mig viðtal í íslenskri náttúru og skoða svo Reykjavík annað kvöld.“ Ragnar hefur lokið næstu bók sinni en hún kemur fyrst út á frönsku og svo á íslensku. En, hvað er það sem hinir frönsku sjónvarpsmenn eru helst forvitnir um?„Þeir vilja vita hvernig maður er að vinna þessar bækur og hvernig prósessinn er, hvernig hugmyndirnar kvikna. Og svo hin sígilda spurning: Hvernig hægt er að skrifa svona mikið af glæpabókum á Íslandi þar sem er 1 og hálft morð að meðaltali á ári. Mönnum finnst það óskiljanlegt.“
Bókmenntir Fjölmiðlar Mest lesið Af vængjum fram: „Ég ætla ekkert að fara að gráta hérna“ Lífið Fréttatía vikunnar: Forsetakosningar, sjóslys og mýflugnafaraldur Lífið Öll með aðstöðu til að fagna sigri með stuðningsmönnum Lífið Hönnunarhús Markúsar Mána og Kristínar til sölu Lífið Heitustu trendin fyrir sumarið 2024 Lífið „Blessunarlega ekkert stoppaður af foreldrum mínum“ Tíska og hönnun „Fengum ekki sjokk, en við fengum sjokk að hann væri með hjartagalla“ Lífið Setja upp söngleiki, leikrit og tónleika í Háskólabíó í sumar Lífið Hafa ekki sést saman í sjö vikur Lífið Andri og Erla selja í Seljunum Lífið Fleiri fréttir „Leikmyndin er auðvitað algjört rusl“ Gríman 2024: Saknaðarilmur hlaut flestar tilnefningar Barbara Hannigan stjórnar Sinfóníuhljómsveitinni Bergur Þór nýr leikhússtjóri Leikfélags Akureyrar Nóbelsverðlaunahafinn Alice Munro er látin Fjögurra ára rússíbanareið að baki Vilja vekja áhuga ungu kynslóðarinnar á töfrum klassískrar tónlistar Hildur, Rán og Ásta fá Barnabókaverðlaun Reykjavíkurborgar Bein útsending: Setning Barnamenningarhátíðar Besti vinur úlfanna hlakkar til að tengjast áhorfendum í Hörpu Nýr safnstjóri Listasafnsins á Akureyri Þau eru tilnefnd til Maístjörnunnar Eigandinn heltekinn af skrímslaverkunum hans Sindra Kveður Tjarnarbíó: „Of lítið og of seint“ Þessi voru tilnefnd til barna- og unglingabókmenntaverðlauna Norðurlandaráðs Vatnið alltaf heillað þrátt fyrir mikla hræðslu Stórglæsilegar stjörnur á Eddunni Á ferð með mömmu hlaut níu Eddur Ætlar aldrei að setjast í helgan stein Sjá meira