Leikur að orðum Jóhannes Benediktsson skrifar 7. nóvember 2013 06:00 Byrjum á að kynna til sögunnar orðskrípið raðfail. Fáir þekkja það, en segja má að orðið lýsi erfiðleikunum sem stundum fylgja því að setja saman hluti. Dæmi: „Mér gengur ekkert að setja saman nýju IKEA-hilluna. Þetta er algjört raðfail!“ Áhugamenn um skrafl (e. Scrabble) gætu haft gaman af duldum eiginleika þessa vafasama orðs: Hægt er að búa til sautján ný orð, ef stöfum þess er raðað upp á nýtt. Ekkert annað sjöstafa-stafarugl kemst nálægt orðinu hvað enduruppröðunarmöguleika varðar. Þeir sem vilja spreyta sig á orðinu raðfail skulu hætta lestri hér, því öll sautján tilbrigðin verða tínd til í lok þessara skrifa. Góðir skraflarar komast upp í tíu. Minna verður að teljast raðfail. Beygingarlýsing íslensks nútímamáls (BÍN) er safn beygingardæma og hefur verið í vinnslu á Stofnun Árna Magnússonar í rúman áratug. Efnið er öllum aðgengilegt á vefsíðu stofnunarinnar. BÍN hefur reynst Skraflfélagi Íslands öflugt verkfæri, þegar höggva þarf á hnútinn í deilumálum sem snúa að íslensku máli. Við í Skraflfélaginu höfum einnig verið dugleg að rannsaka eiginleika BÍN og orðið ýmiss vísari. Til gamans verður hér farið yfir helstu niðurstöður. Orðið bananasala hefur oft verið talið lengsta orðið í íslensku, þar sem a og samhljóði skiptast á. Í BÍN er þó að finna lengra orð, en þar er minnst á danahatarana. Ekkert er þó talað um bananasalahatarana, enda eru Íslendingar með umburðarlyndari þjóðum þegar ávaxtasalar eru annars vegar. Stundum er fróðlegt að bera niðurstöðurnar saman við önnur tungumál. Til dæmis er lengsta orðið í ensku, þar sem sérhljóði og samhljóði skiptast á, honorificabilitudinitatibus. Shakespeare notaði það eitt sinn í verki sínu, þar sem það lýsir þeim æruverðuga. Lengsta samsvarandi orð í íslensku er árabátatímabilunum. Íslendingar geta einnig státað af Húsavíkurapótekinu, risaletidýrunum og uxahalasúpunum, sem virðast þó heldur rýr við hlið 27 stafa orðs Shakespeares. Nokkur orð eru þeirrar náttúru, að þau halda áfram að vera orð, þó að stafirnir séu teknir burt einn af öðrum af endum þess. Dæmi: Ástarfar – starfar – tarfar – arfar – arfa – arf – ar. Fleiri orð af sama meiði: Aflagarpar, hámarkaðir, óflokkaðir, sólundaðir og þjóðliðinu. Samliggjandi samhljóðar í íslenskum orðum eru aldrei fleiri en sex, samkvæmt BÍN. Meðal þeirra má finna barnshljóð, prestsskrúða, tunglgrjót og útvarpsstjóra. Að sama skapi eru samliggjandi sérhljóðar fjórir að hámarki, en þar má m.a. finna olíuauð, bíóeigendur og stúdentaóeirðir. Ekki þarf þó mikið ímyndunarafl til þess að búa til orð með fimm samliggjandi sérhljóðum, til dæmis væri hægt að rifja upp Ítalíuóeirðirnar fyrir nokkrum árum sem blossuðu upp í kjölfar mikillar íbúaóeiningar þar í landi. Við ljúkum þessari merkilegu samantekt með því að vekja athygli á Íslandsmótinu í skrafli, sem verður haldið í húsakynnum Happs á Höfðatorgi helgina 9. og 10. nóvember. Leikar hefjast klukkan ellefu, en nánari upplýsingar um mótið er að finna á Facebook síðu Skraflfélags Íslands P.S. Eftirfarandi orð fást með því að endurraða stöfunum í raðfail: Aðalrif, aflaðir, aflaðri, afliðar, afriðla, alfaðir, alfarið, alfriða, falaðir, falaðri, fiðlara, lafraði, larfaði, lifaðra, lifaðar, lifraða og rafliða. (Orðin alfiðra og riflaða finnast ekki í orðasafninu). Viltu birta grein á Vísi? Kynntu þér reglur ritstjórnar um skoðanagreinar. Senda grein Mest lesið Hafa af þér fullveldið, Eiríkur?? Hjörtur J. Guðmundsson Skoðun Þau sem borga ekki Silja Sóley Birgisdóttir Skoðun Evrópa fyrir íslendinga Ásgeir Þorgeirsson Skoðun Röddin - Íslensku hljóðvarps- og hlaðvarpsverðlaunin Gunnar Salvarsson Skoðun Spjaldtölvur í námi nemenda - verkfæri djöfulsins? Sigrún Ólöf Ingólfsdóttir Skoðun Myndskýrsla - Hvað er þessi brottfararstöð? Alex Sumarliði Skoðun Er einmanaleiki nýja tóbakið? Sigurður Árni Reynisson Skoðun Ef þetta er samsæri, þá er ég greinilega að gera þetta vitlaust Haukur Logi Jóhannsson Skoðun Hættum beit í bænum Davíð Arnar Stefánsson Skoðun Ég, glæpamaður Daníel Hjörvar Guðmundsson Skoðun Skoðun Skoðun Afvegaleiðing umræðu um ESB Sigurður Kristinn Pálsson skrifar Skoðun Er einmanaleiki nýja tóbakið? Sigurður Árni Reynisson skrifar Skoðun „Dæmisögur Jesú“—Líf sem ber hundraðfaldan ávöxt. Sigurvin Lárus Jónsson skrifar Skoðun Norsk Óskarsverðlaun og íslensk kreppa Sveinbjörn I. Baldvinsson skrifar Skoðun Þróun orðræðu um dauðann í íslenskri menningu Ingrid Kuhlman skrifar Skoðun Hafa af þér fullveldið, Eiríkur?? Hjörtur J. Guðmundsson skrifar Skoðun Röddin - Íslensku hljóðvarps- og hlaðvarpsverðlaunin Gunnar Salvarsson skrifar Skoðun Ekki trúa öllu sem þú lest á samfélagsmiðlum. Komdu í kaffi ég skal sýna þér Grindavík Dagmar Valsdóttir skrifar Skoðun Myndskýrsla - Hvað er þessi brottfararstöð? Alex Sumarliði skrifar Skoðun Hér er matur, um mat, frá mat, til fæðubótarefna... Guðmunda G. Guðmundsdóttir skrifar Skoðun Tryggjum fæðu- og eldsneytisöryggi með uppbyggingu á Dysnesi Pétur Ólafsson skrifar Skoðun Sterk vinnustaðarmenning er lykillinn að góðum árangri Kolbrún Magnúsdóttir skrifar Skoðun Ef þetta er samsæri, þá er ég greinilega að gera þetta vitlaust Haukur Logi Jóhannsson skrifar Skoðun Nýtt Álftanes á einu kjörtímabili Hreiðar Þór Jónsson skrifar Skoðun Evrópa fyrir íslendinga Ásgeir Þorgeirsson skrifar Skoðun Það sem Íslendingar þurfa að skilja Steinunn Ólína Þorsteinsdóttir skrifar Skoðun Hættum beit í bænum Davíð Arnar Stefánsson skrifar Skoðun Gagnsæi í ákvarðanatöku Heiðrún Kristmundsdóttir skrifar Skoðun Nýsköpun í breyttri heimsmynd Erna Björnsdóttir skrifar Skoðun Rödd ungs fólks á Seltjarnarnesi þarf að heyrast Auður Halla Rögnvaldsdóttir skrifar Skoðun Þau sem borga ekki Silja Sóley Birgisdóttir skrifar Skoðun Spjaldtölvur í námi nemenda - verkfæri djöfulsins? Sigrún Ólöf Ingólfsdóttir skrifar Skoðun Rúllum út rauða dreglinum Pétur Marteinsson skrifar Skoðun Ég, glæpamaður Daníel Hjörvar Guðmundsson skrifar Skoðun Ferðaþjónustan er ekki vandamálið – hún er hluti af lausninni Rannveig Grétarsdóttir skrifar Skoðun Hvað ég skildi um Ísland þegar ég hætti að bera það saman við Napólí Valerio Gargiulo skrifar Skoðun Með svipuna á bakinu Rannveig Eyja Árnadóttir skrifar Skoðun Íslensk stjórnvöld eiga að fordæma stríðið í Íran, Líbanon og Gaza Einar Baldvin Árnason skrifar Skoðun Sterk viska í stafni íslenskrar kjarabaráttu Freyr Snorrason skrifar Skoðun Gervigreind, ábyrgð og framtíð samfélags okkar Halla Tómasdóttir skrifar Sjá meira
Byrjum á að kynna til sögunnar orðskrípið raðfail. Fáir þekkja það, en segja má að orðið lýsi erfiðleikunum sem stundum fylgja því að setja saman hluti. Dæmi: „Mér gengur ekkert að setja saman nýju IKEA-hilluna. Þetta er algjört raðfail!“ Áhugamenn um skrafl (e. Scrabble) gætu haft gaman af duldum eiginleika þessa vafasama orðs: Hægt er að búa til sautján ný orð, ef stöfum þess er raðað upp á nýtt. Ekkert annað sjöstafa-stafarugl kemst nálægt orðinu hvað enduruppröðunarmöguleika varðar. Þeir sem vilja spreyta sig á orðinu raðfail skulu hætta lestri hér, því öll sautján tilbrigðin verða tínd til í lok þessara skrifa. Góðir skraflarar komast upp í tíu. Minna verður að teljast raðfail. Beygingarlýsing íslensks nútímamáls (BÍN) er safn beygingardæma og hefur verið í vinnslu á Stofnun Árna Magnússonar í rúman áratug. Efnið er öllum aðgengilegt á vefsíðu stofnunarinnar. BÍN hefur reynst Skraflfélagi Íslands öflugt verkfæri, þegar höggva þarf á hnútinn í deilumálum sem snúa að íslensku máli. Við í Skraflfélaginu höfum einnig verið dugleg að rannsaka eiginleika BÍN og orðið ýmiss vísari. Til gamans verður hér farið yfir helstu niðurstöður. Orðið bananasala hefur oft verið talið lengsta orðið í íslensku, þar sem a og samhljóði skiptast á. Í BÍN er þó að finna lengra orð, en þar er minnst á danahatarana. Ekkert er þó talað um bananasalahatarana, enda eru Íslendingar með umburðarlyndari þjóðum þegar ávaxtasalar eru annars vegar. Stundum er fróðlegt að bera niðurstöðurnar saman við önnur tungumál. Til dæmis er lengsta orðið í ensku, þar sem sérhljóði og samhljóði skiptast á, honorificabilitudinitatibus. Shakespeare notaði það eitt sinn í verki sínu, þar sem það lýsir þeim æruverðuga. Lengsta samsvarandi orð í íslensku er árabátatímabilunum. Íslendingar geta einnig státað af Húsavíkurapótekinu, risaletidýrunum og uxahalasúpunum, sem virðast þó heldur rýr við hlið 27 stafa orðs Shakespeares. Nokkur orð eru þeirrar náttúru, að þau halda áfram að vera orð, þó að stafirnir séu teknir burt einn af öðrum af endum þess. Dæmi: Ástarfar – starfar – tarfar – arfar – arfa – arf – ar. Fleiri orð af sama meiði: Aflagarpar, hámarkaðir, óflokkaðir, sólundaðir og þjóðliðinu. Samliggjandi samhljóðar í íslenskum orðum eru aldrei fleiri en sex, samkvæmt BÍN. Meðal þeirra má finna barnshljóð, prestsskrúða, tunglgrjót og útvarpsstjóra. Að sama skapi eru samliggjandi sérhljóðar fjórir að hámarki, en þar má m.a. finna olíuauð, bíóeigendur og stúdentaóeirðir. Ekki þarf þó mikið ímyndunarafl til þess að búa til orð með fimm samliggjandi sérhljóðum, til dæmis væri hægt að rifja upp Ítalíuóeirðirnar fyrir nokkrum árum sem blossuðu upp í kjölfar mikillar íbúaóeiningar þar í landi. Við ljúkum þessari merkilegu samantekt með því að vekja athygli á Íslandsmótinu í skrafli, sem verður haldið í húsakynnum Happs á Höfðatorgi helgina 9. og 10. nóvember. Leikar hefjast klukkan ellefu, en nánari upplýsingar um mótið er að finna á Facebook síðu Skraflfélags Íslands P.S. Eftirfarandi orð fást með því að endurraða stöfunum í raðfail: Aðalrif, aflaðir, aflaðri, afliðar, afriðla, alfaðir, alfarið, alfriða, falaðir, falaðri, fiðlara, lafraði, larfaði, lifaðra, lifaðar, lifraða og rafliða. (Orðin alfiðra og riflaða finnast ekki í orðasafninu).
Skoðun Ekki trúa öllu sem þú lest á samfélagsmiðlum. Komdu í kaffi ég skal sýna þér Grindavík Dagmar Valsdóttir skrifar
Skoðun Ef þetta er samsæri, þá er ég greinilega að gera þetta vitlaust Haukur Logi Jóhannsson skrifar
Skoðun Ferðaþjónustan er ekki vandamálið – hún er hluti af lausninni Rannveig Grétarsdóttir skrifar
Skoðun Hvað ég skildi um Ísland þegar ég hætti að bera það saman við Napólí Valerio Gargiulo skrifar
Skoðun Íslensk stjórnvöld eiga að fordæma stríðið í Íran, Líbanon og Gaza Einar Baldvin Árnason skrifar