Hvað voru Róbert og Ragnhildur eiginlega að gera úti í Strassborg? Sigurður L. Sævarsson skrifar 1. september 2020 16:30 Á hlýjum vordegi árið 2017 mættu þau Ragnhildur Hjaltadóttir ráðuneytisstjóri og Róbert Spanó dómari til Strassborgar vegna kæru þriggja blaðamanna á hendur íslenska ríkinu fyrir Mannréttindadómstól Evrópu. Ragnhildur annaðist málflutning fyrir ríkið og Róbert var og er dómari við mannréttindadómstólinn. Frá þeim degi sem dómur féll í málinu hef ég klórað mér í hausnum yfir því hvernig þeim Róbert og Ragnhildi tókst að klúðra málinu svo svakalega að ósvífnir lygamerðir fóru með sigur af hólmi og fengu milljóna króna bætur frá ríkinu. Hið ljúfa líf í Strassborg Hvað voru þau þau Róbert og Ragnhildur eiginlega að gera í Strassborg? Vissulega er borgin fræg fyrir hið ljúfa líf, ógrynni góðra veitingahúsa, fallegan miðbæ, magnað menningarlíf, stórkostleg listasöfn og fallega almenningsgarða. Þar hefur Mannréttindadómstóllinn (MDE) líka aðsetur og skiljanlegt að embættismenn sækist eftir því að láta traktera sig í þessu umhverfi á rausnarlegum dagpeningum, lausir við daglegan eril skrifstofunnar. Niðurstaða dómsins bendir ekki til þess að athygli þeirra Ragnhildar og Róberts hafi verið óskert þessa vordaga í Strassborg. Bæði tala þau og skilja íslensku, líkt og blaðamennirnir þrír sem stóðu að kærunni. Samt komst MDE að þeirri niðurstöðu að blaðamennirnir hefðu að ósekju verið dæmdir fyrir meiðyrði fyrir íslenskum dómstólum, vegna þess að ekki væri hægt að ætlast til þess að þeir gætu skilið muninn á því að lögregla skoði gögn sem send eru til hennar, eða að einstaklingur sæti lögreglurannsókn. Allir sem skilja íslensku skildu muninn Auðvitað gátu blaðamennirnir þrír skilið muninn, líkt og allir sem skilja íslensku. Þar á meðal Róbert og Ragnhildur. Dómarar við héraðsdóm Reykjavíkur og Hæstarétt skildu þennan mun. Niðurstaða íslensku dómstólanna var sú að það væri ærumeiðandi fyrir einstakling að vera sagður sæta lögreglurannsókn þegar engin slík rannsókn væri í gangi. Ekki stoðaði að vísa til þeirrar viðbáru blaðamannanna þriggja að lögregla hefði skoðað gögn sem voru send til hennar. Það er ekki lögreglurannsókn. Gagnslaus íslenskur dómari Þremenningarnir ákváðu að spila sig treggáfaða og kærðu meiðyrðadóminn til MDE. Þar var málið tekið fyrir á ensku. Íslenski dómarinn Róbert Spanó tók þátt í málsmeðferðinni eins og venjan er þegar um íslensk mál er að ræða. Þannig á að vera tryggt að enginn misskilningur ráði úrslitum. En Róbert klikkaði á því, líkt og Ragnhildur. Þau létu þremenningana komast upp með rangar þýðingar á íslensku orðunum. Í þýðingunni var móttaka lögreglu á kæru og lögreglurannsókn orðið að sömu athöfninni. Auðvitað vissu Róbert og Ragnhildur að svo var ekki. En þau létu lygamerðina komast upp með þetta. Depluðu ekki auga. Hreyfðu engum mótmælum. Niðurstaða MDE byggðist á grundvelli þessarar lygaþýðingar. Ekki mætti gera þá kröfu til blaðamanna að þekkja muninn þegar orðin táknuðu nánast það sama – í enskri þýðingu. Róbert skrifaði upp á þessa kolröngu niðurstöðu dómsins. Hann lét sér ekki einu sinni detta í hug að vera með sérálit. Gagnslaus ráðuneytisstjóri Ljóst er af lestri dómsins að Ragnhildur ráðuneytisstjóri lét lögmann þremenninganna stýra framsetningu málsins frá upphafi til enda. Hún hreyfði engum mótbárum við fölsku þýðingunni. Hún mótmælti heldur ekki þeim lygum að umrædd skýrsla sem send var lögreglu hafi verið endurskoðunarskýrsla. Ef hún hefði unnið vinnuna sína þá hefði hún getað bent dómnum á að þar kom enginn endurskoðandi nálægt, heldur var þetta athugun á bókhaldi sem viðskiptafræðingur annast. Þetta fúsk ráðuneytisstjórans vekur upp spurningu um hvers vegna hún tók þetta mál að sér? Ekki hafði hún samband við þá sem hatursherferð blaðamannanna beindist að og höfðuðu meiðyrðamálið á sínum tíma. Hvers vegna ekki? Var ekki nóg að gera í ráðuneytinu? Lá svona mikið á að komast í vorið í Strassborg? Yfirþyrmandi vanhæfir embættismenn Vanhæfni þeirra Róberts Spanó og Ragnhildar Hjaltadóttur í þessu máli er yfirþyrmandi. En að sjálfsögðu hefur það engin áhrif á störf þeirra eða stöðu þó svo að fúskið hafi kostað rúmar 5 milljónir króna í skaðabætur. Að ekki sé talað um kostnaðinn við Strassborgarferðina. Embættismenn af þeirra kalíberi láta samt ekki svona kusk á hvítflibbann trufla sig í einu eða neinu. Svona embættismenn þegja bara og svara ekki fyrir neitt. Lengst vona þeir að enginn veki athygli á klúðrinu, því það getur skemmt stemmninguna í fínimannaveislunum. En þá er auðvitað bara að hlægja dátt og skála. Höfundur er fyrrum framkvæmdastjóri Sigurplast Viltu birta grein á Vísi? Sendu okkur póst. Senda grein Mest lesið Þetta er ekki gervigreind Sigríður Hagalín Björnsdóttir Skoðun Er það þjóðremba að vilja tala sama tungumál? Jasmina Vajzović Skoðun Annarlegar hvatir og óæskilegt fólk Gauti Kristmannsson Skoðun „Íslendingar elska fábjána og vona að þeir geti orðið ráðherrar“ Jakob Bragi Hannesson Skoðun Frostaveturinn mikli Lilja Rannveig Sigurgeirsdóttir Skoðun Þegar veikindi mæta vantrú Ingibjörg Isaksen Skoðun Krónan úthlutar ekki byggingalóðum Hjörtur J. Guðmundsson Skoðun Óður til frábæra fólksins Jón Pétur Zimsen Skoðun Öll börn eiga að geta tekið þátt Þorvaldur Davíð Kristjánsson Skoðun Djíbútí norðursins Sæunn Gísladóttir Skoðun Skoðun Skoðun Hver vakir yfir þínum hagsmunum sem fasteignaeiganda? Ívar Halldórsson skrifar Skoðun Endurhæfing sem bjargar lífum – reynsla fólks hjá Hugarafli Auður Axelsdóttir,Grétar Björnsson skrifar Skoðun Hjúkrunarheimili í Þorlákshöfn – Látum verkin tala Karl Gauti Hjaltason skrifar Skoðun Lánið löglega Breki Karlsson skrifar Skoðun Annarlegar hvatir og óæskilegt fólk Gauti Kristmannsson skrifar Skoðun Frostaveturinn mikli Lilja Rannveig Sigurgeirsdóttir skrifar Skoðun Allir eru að gera það gott…. Margrét Júlía Rafnsdóttir skrifar Skoðun Þetta er ekki gervigreind Sigríður Hagalín Björnsdóttir skrifar Skoðun Að taka á móti börnum á forsendum þeirra Bryndís Haraldsdóttir skrifar Skoðun Ofbeldislaust ævikvöld Gestur Pálsson skrifar Skoðun Er það þjóðremba að vilja tala sama tungumál? Jasmina Vajzović skrifar Skoðun „Íslendingar elska fábjána og vona að þeir geti orðið ráðherrar“ Jakob Bragi Hannesson skrifar Skoðun Nærri 50 ára starf Jarðhitaskóla GRÓ hefur skilað miklum árangri Þorgerður Katrín Gunnarsdóttir skrifar Skoðun Óður til frábæra fólksins Jón Pétur Zimsen skrifar Skoðun Djíbútí norðursins Sæunn Gísladóttir skrifar Skoðun Þegar veikindi mæta vantrú Ingibjörg Isaksen skrifar Skoðun Öll börn eiga að geta tekið þátt Þorvaldur Davíð Kristjánsson skrifar Skoðun Krónan úthlutar ekki byggingalóðum Hjörtur J. Guðmundsson skrifar Skoðun Þegar sannleikurinn krefst vísinda – ekki tilfinninga Liv Åse Skarstad skrifar Skoðun Fimm skipstjórar en engin við stýrið Þórdís Lóa Þórhallsdóttir skrifar Skoðun Fermingarbörn, sjálfsfróun og frjálslyndisfíkn Einar Baldvin Árnason skrifar Skoðun Ekki framfærsla í skilningi laga Eva Hauksdóttir skrifar Skoðun Bætt staða stúdenta - en verkefninu ekki lokið Kolbrún Halldórsdóttir,Lísa Margrét Gunnarsdóttir skrifar Skoðun Evra vs. króna. Áhugaverð viðbrögð við ótrúlegum vaxtamun Dagur B. Eggertsson skrifar Skoðun Hverjar eru hinar raunverulegu afætur? Karl Héðinn Kristjánsson skrifar Skoðun Vændi og opin umræða Guðmundur Ingi Þóroddsson skrifar Skoðun Jesú er hot! Þorsteinn Jakob Klemenzson skrifar Skoðun Kíkt í húsnæðispakkann Björn Brynjúlfur Björnsson skrifar Skoðun Óbærilegur ómöguleiki íslenskrar krónu Guðbrandur Einarsson skrifar Skoðun Íslenskir Trumpistar Andri Þorvarðarson skrifar Sjá meira
Á hlýjum vordegi árið 2017 mættu þau Ragnhildur Hjaltadóttir ráðuneytisstjóri og Róbert Spanó dómari til Strassborgar vegna kæru þriggja blaðamanna á hendur íslenska ríkinu fyrir Mannréttindadómstól Evrópu. Ragnhildur annaðist málflutning fyrir ríkið og Róbert var og er dómari við mannréttindadómstólinn. Frá þeim degi sem dómur féll í málinu hef ég klórað mér í hausnum yfir því hvernig þeim Róbert og Ragnhildi tókst að klúðra málinu svo svakalega að ósvífnir lygamerðir fóru með sigur af hólmi og fengu milljóna króna bætur frá ríkinu. Hið ljúfa líf í Strassborg Hvað voru þau þau Róbert og Ragnhildur eiginlega að gera í Strassborg? Vissulega er borgin fræg fyrir hið ljúfa líf, ógrynni góðra veitingahúsa, fallegan miðbæ, magnað menningarlíf, stórkostleg listasöfn og fallega almenningsgarða. Þar hefur Mannréttindadómstóllinn (MDE) líka aðsetur og skiljanlegt að embættismenn sækist eftir því að láta traktera sig í þessu umhverfi á rausnarlegum dagpeningum, lausir við daglegan eril skrifstofunnar. Niðurstaða dómsins bendir ekki til þess að athygli þeirra Ragnhildar og Róberts hafi verið óskert þessa vordaga í Strassborg. Bæði tala þau og skilja íslensku, líkt og blaðamennirnir þrír sem stóðu að kærunni. Samt komst MDE að þeirri niðurstöðu að blaðamennirnir hefðu að ósekju verið dæmdir fyrir meiðyrði fyrir íslenskum dómstólum, vegna þess að ekki væri hægt að ætlast til þess að þeir gætu skilið muninn á því að lögregla skoði gögn sem send eru til hennar, eða að einstaklingur sæti lögreglurannsókn. Allir sem skilja íslensku skildu muninn Auðvitað gátu blaðamennirnir þrír skilið muninn, líkt og allir sem skilja íslensku. Þar á meðal Róbert og Ragnhildur. Dómarar við héraðsdóm Reykjavíkur og Hæstarétt skildu þennan mun. Niðurstaða íslensku dómstólanna var sú að það væri ærumeiðandi fyrir einstakling að vera sagður sæta lögreglurannsókn þegar engin slík rannsókn væri í gangi. Ekki stoðaði að vísa til þeirrar viðbáru blaðamannanna þriggja að lögregla hefði skoðað gögn sem voru send til hennar. Það er ekki lögreglurannsókn. Gagnslaus íslenskur dómari Þremenningarnir ákváðu að spila sig treggáfaða og kærðu meiðyrðadóminn til MDE. Þar var málið tekið fyrir á ensku. Íslenski dómarinn Róbert Spanó tók þátt í málsmeðferðinni eins og venjan er þegar um íslensk mál er að ræða. Þannig á að vera tryggt að enginn misskilningur ráði úrslitum. En Róbert klikkaði á því, líkt og Ragnhildur. Þau létu þremenningana komast upp með rangar þýðingar á íslensku orðunum. Í þýðingunni var móttaka lögreglu á kæru og lögreglurannsókn orðið að sömu athöfninni. Auðvitað vissu Róbert og Ragnhildur að svo var ekki. En þau létu lygamerðina komast upp með þetta. Depluðu ekki auga. Hreyfðu engum mótmælum. Niðurstaða MDE byggðist á grundvelli þessarar lygaþýðingar. Ekki mætti gera þá kröfu til blaðamanna að þekkja muninn þegar orðin táknuðu nánast það sama – í enskri þýðingu. Róbert skrifaði upp á þessa kolröngu niðurstöðu dómsins. Hann lét sér ekki einu sinni detta í hug að vera með sérálit. Gagnslaus ráðuneytisstjóri Ljóst er af lestri dómsins að Ragnhildur ráðuneytisstjóri lét lögmann þremenninganna stýra framsetningu málsins frá upphafi til enda. Hún hreyfði engum mótbárum við fölsku þýðingunni. Hún mótmælti heldur ekki þeim lygum að umrædd skýrsla sem send var lögreglu hafi verið endurskoðunarskýrsla. Ef hún hefði unnið vinnuna sína þá hefði hún getað bent dómnum á að þar kom enginn endurskoðandi nálægt, heldur var þetta athugun á bókhaldi sem viðskiptafræðingur annast. Þetta fúsk ráðuneytisstjórans vekur upp spurningu um hvers vegna hún tók þetta mál að sér? Ekki hafði hún samband við þá sem hatursherferð blaðamannanna beindist að og höfðuðu meiðyrðamálið á sínum tíma. Hvers vegna ekki? Var ekki nóg að gera í ráðuneytinu? Lá svona mikið á að komast í vorið í Strassborg? Yfirþyrmandi vanhæfir embættismenn Vanhæfni þeirra Róberts Spanó og Ragnhildar Hjaltadóttur í þessu máli er yfirþyrmandi. En að sjálfsögðu hefur það engin áhrif á störf þeirra eða stöðu þó svo að fúskið hafi kostað rúmar 5 milljónir króna í skaðabætur. Að ekki sé talað um kostnaðinn við Strassborgarferðina. Embættismenn af þeirra kalíberi láta samt ekki svona kusk á hvítflibbann trufla sig í einu eða neinu. Svona embættismenn þegja bara og svara ekki fyrir neitt. Lengst vona þeir að enginn veki athygli á klúðrinu, því það getur skemmt stemmninguna í fínimannaveislunum. En þá er auðvitað bara að hlægja dátt og skála. Höfundur er fyrrum framkvæmdastjóri Sigurplast
Skoðun Endurhæfing sem bjargar lífum – reynsla fólks hjá Hugarafli Auður Axelsdóttir,Grétar Björnsson skrifar
Skoðun „Íslendingar elska fábjána og vona að þeir geti orðið ráðherrar“ Jakob Bragi Hannesson skrifar
Skoðun Nærri 50 ára starf Jarðhitaskóla GRÓ hefur skilað miklum árangri Þorgerður Katrín Gunnarsdóttir skrifar
Skoðun Bætt staða stúdenta - en verkefninu ekki lokið Kolbrún Halldórsdóttir,Lísa Margrét Gunnarsdóttir skrifar