Líkt og gefur að skilja er úrval vína í bókinni alþjóðlegt og af þeim sökum er komin upp sú staða hjá Crymogea sem gefur bókina út að bitist er um hina íslensku Vín-bók hjá ítölskum útgefendum sem áhugavert er í ljósi vínmenningar ítölsku þjóðarinnar. Viðræður um útgáfuna eru nú langt komnar og því ætti bókin að líta dagsins ljós í bókabúðum á Ítalíu innan skamms.
Myndskreytingarnar í bókinni eru þó ekki af hefðbundnu tagi og er flöskumiðum ekki gert hátt undir höfði heldur eru víntegundir alls staðar að úr heiminum teiknaðar líkt og persónur eða einstaka dráttum í sögu þeirra gefin sérstök einkenni. Bókin er skrifuð af Steingrími Sigurgeirssyni og notfærðu þær Sigga, Rán og Lóa sér lýsingar hans.

Sigga segir að verkefnið hafi vissulega verið lærdómsríkt og hún viti nú talsvert meira um vín en það hún vissi áður en lagst var í verkefnið.
„Þetta er náttúrulega rosalega mikið af myndum, við hefðum nú kannski ekki komist langt með þetta ef við hefðum drukkið þau öll,“ segir hún og skellir upp úr þegar hún er spurð að því hvort hún hafi ekki fengið að væta kverkarnar með þeim vínum sem hún tók fyrir.