Vilja útrýma enskuslettum úr tölvuleikjaheiminum Kjartan Kjartansson skrifar 1. júní 2022 11:23 Rafíþróttamenn stunda íþrótt sína. Enska er allsráðandi í tölvuleikjaheimininum eins og á svo mörgum öðrum sviðum. Vísir/Getty Frönsk málnefnd skipaði opinberum starfsmönnum að hætta að nota ensk íðorð um tölvuleiki. Menningarmálaráðuneyti landsins segir sletturnar hindra skilning fólks en tölvuleikjaspilarar segja reglurnar tilgangslausar. Líkt og á Íslandi eru enskuslettur landlægar í Frakklandi. Frönsku akademían, félagsskapur sem á uppruna sinn að rekja til 17. aldar, hefur lengi amast við slettunum og varað við því að þær spilli franskri tungu. Nú eru það slettur tölvuleikjaspilara sem akademían vill útrýma, að minnsta kosti í ræðu og riti opinberra starfsmanna. Hún leggur til að hætt verði að nota orð eins og „esport“ (ísl. rafíþróttir) og „streamer“ (ísl. streymari) og góð og gegn frönsk orð verði notuð í staðinn, að sögn breska ríkisútvarpsins BBC. Ólíklegt verður að teljast að akademíunni verði ágengt í að breyta tungutaki tölvuleikjaspilara. Tillaga hennar um að nota „l'acces sans fil a internet“ í staðinn fyrir „wifi“ um þráðlaust net hefur þannig ekki náð neinu flugi. Tillögur akademíunnar eru þó bindandi fyrir opinbera starfsmenn, að sögn The Guardian. Menningarmálaráðuneytið segir að sérfræðingar þess hafi kannað hvort að frönsk orð væru til yfir hugtökin sem það vill skipta út. Markmiðið sé að gera landsmönnum auðveldara með að skilja orðaforða leikjaheimsins. Leikjavísir Frakkland Tækni Mest lesið Fann fíkniefnin strax Lífið Falleg tónlist GDRN hljómaði ekki nógu vel Gagnrýni Inga Lind selur íbúð við Valshlíð Lífið Fleiri sniðgengu en ekki Lífið Magnús Scheving og Hrefna glæsileg á opnun Sjálands Lífið Jón og Hafdís festu kaup á einbýli með bátaskýli Lífið Von á ákæru eftir spennuþrungna daga í Malmö Lífið Þátttaka Ísraela hafi skemmt mikið Lífið Fá í fyrsta sinn að klæðast strigaskóm Tíska og hönnun Nóbelsverðlaunahafinn Alice Munro er látin Menning Fleiri fréttir Lokaþáttur Babe Patrol Veiða dýr og menn hjá GameTíví GameTíví: Plorrinn spilar Fallout Keppniskvöld hjá GameTíví GameTíví: Plorrinn spilar Fallout Allir spila með Babe Patrol Samvinna og hryllingur í GameTíví Spilaðu Warzone með GameTíví Sjá meira
Líkt og á Íslandi eru enskuslettur landlægar í Frakklandi. Frönsku akademían, félagsskapur sem á uppruna sinn að rekja til 17. aldar, hefur lengi amast við slettunum og varað við því að þær spilli franskri tungu. Nú eru það slettur tölvuleikjaspilara sem akademían vill útrýma, að minnsta kosti í ræðu og riti opinberra starfsmanna. Hún leggur til að hætt verði að nota orð eins og „esport“ (ísl. rafíþróttir) og „streamer“ (ísl. streymari) og góð og gegn frönsk orð verði notuð í staðinn, að sögn breska ríkisútvarpsins BBC. Ólíklegt verður að teljast að akademíunni verði ágengt í að breyta tungutaki tölvuleikjaspilara. Tillaga hennar um að nota „l'acces sans fil a internet“ í staðinn fyrir „wifi“ um þráðlaust net hefur þannig ekki náð neinu flugi. Tillögur akademíunnar eru þó bindandi fyrir opinbera starfsmenn, að sögn The Guardian. Menningarmálaráðuneytið segir að sérfræðingar þess hafi kannað hvort að frönsk orð væru til yfir hugtökin sem það vill skipta út. Markmiðið sé að gera landsmönnum auðveldara með að skilja orðaforða leikjaheimsins.
Leikjavísir Frakkland Tækni Mest lesið Fann fíkniefnin strax Lífið Falleg tónlist GDRN hljómaði ekki nógu vel Gagnrýni Inga Lind selur íbúð við Valshlíð Lífið Fleiri sniðgengu en ekki Lífið Magnús Scheving og Hrefna glæsileg á opnun Sjálands Lífið Jón og Hafdís festu kaup á einbýli með bátaskýli Lífið Von á ákæru eftir spennuþrungna daga í Malmö Lífið Þátttaka Ísraela hafi skemmt mikið Lífið Fá í fyrsta sinn að klæðast strigaskóm Tíska og hönnun Nóbelsverðlaunahafinn Alice Munro er látin Menning Fleiri fréttir Lokaþáttur Babe Patrol Veiða dýr og menn hjá GameTíví GameTíví: Plorrinn spilar Fallout Keppniskvöld hjá GameTíví GameTíví: Plorrinn spilar Fallout Allir spila með Babe Patrol Samvinna og hryllingur í GameTíví Spilaðu Warzone með GameTíví Sjá meira