Suður-amerísk stemning Trausti Júlíusson skrifar 11. desember 2012 12:00 >Latínudeildin er tvöföld latín-plata með nýjum lögum eftir Ingva Þór Kormáksson. Tónlist. Ingvi Þór Kormáksson og ýmsir flytjendur. Latínudeildin. Sögur. Latínudeildin er tvöföld latín-plata með nýjum lögum eftir Ingva Þór Kormáksson. Það eru sömu lögin á báðum plötunum, en á annarri eru textarnir á íslensku, á hinni á ensku. Stefán S. Stefánsson útsetti. Í hljómsveitinni er valinn maður í hverju rúmi og um sönginn sjá sjö söngkonur og tveir söngvarar. Á meðal söngkraftanna eru Eivör Pálsdóttir, Mjöll Hólm, Guðrún Gunnarsdóttir og Þór Breiðfjörð. Ingvi Þór er duglegur lagasmiður. Hér eru sextán lög, mörg þeirra stórfín. Textar plötunnar eru eftir ýmsa höfunda, Ingvi Þór á nokkra af íslensku textunum, m.a. textann í hinu bráðskemmtilega opnunarlagi Havana sem Guðrún syngur. Hljómsveitarfélagi Ingva, JJ Soul, semur hins vegar alla ensku textana. Tvö síðustu lögin á ensku útgáfunni eru án söngs, en gítarleikarinn Eðvarð Lárusson og saxófónleikarinn Stefán S. Stefánsson fá þar tækifæri til að láta ljós sitt skína. Þó að þessi lög séu ekki öll tóm snilld og platan verði seint talin frumleg eða framsækin þá er hún samt ágætlega heppnuð og rennur ljúft í gegn. Eins og algengt er í latín-tónlist þá er djassinn ekki langt undan. Það er svolítið gaman að bera saman íslensku plötuna og þá ensku. Maður hlustar meira eftir textunum á þeirri íslensku. Þeir eru mun skemmtilegri en ensku textarnir. Þegar maður hlustar á ensku plötuna verða textarnir meira aukaatriði og maður einbeitir sér eingöngu að tónlistinni. Á heildina litið er þetta fín plata hjá Ingva Þór. Hún ætti að falla í kramið hjá þeim sem hafa gaman af ljúfri latín-tónlist. Það skemmir svo ekki fyrir að SOS Barnaþorpin fá hluta af söluverði plötunnar. Niðurstaða: Vel unnin latín-plata. Öll lögin eru bæði á íslensku og ensku.“Þó að þessi lög séu ekki öll tóm snilld og platan verði seint talin frumleg eða framsækin þá er hún samt ágætlega heppnuð og rennur ljúft í gegn.“ Fréttablaðið/Anton Gagnrýni Mest lesið Kaleo efnir til tónleikaveislu á Þingvöllum í júní Lífið Ágúst tekur við brekkusöngnum á Þjóðhátíð í Eyjum Lífið Enn ólgar Ungfrú Ísland: „Ekkert til sem heitir ósanngjarn samningur ef þú skrifar undir hann“ Lífið Lætur skemmdaverk á vegglistinni ekki stöðva sig og heldur út Lífið Seldu skuldlaust hótel og fóru að leika sér Lífið Baldur og Einar komnir með hnausþykkt hár eftir hárígræðsluna Lífið Sjötugur Haukur Holm kveður fréttamennskuna Menning Barnsmóðir og dætur Eyjólfs fluttar til Íslands Lífið Raðvændiskaupandi dæmir ekki á Íslandi eftir allt saman Menning Sjálfskipaður Yoda okkar Íslendinga hefur rangt fyrir sér Lífið Fleiri fréttir Kjánalegar klisjur og kærulausir kappar Misheppnaður mömmuleikur Hugljúft en stutt gaman Hver þarf pizzu þegar Laufey er komin á sviðið? Innistæðulaus stjörnudýrkun: Plácido Domingo hefði betur setið heima Hvað eiga frægasti djasstónlistarmaður heims og íslensk kráka í Feneyjum sameiginlegt? Öskrað á of litlu sviði Lengsti klukkutími ævinnar Reimleikar í húsinu eða röskun í heilanum? Hlægileg sjálfsfróun og hryðjuverk á Wuthering Heights Óperan lifir á íslensku Dillandi danskur Bond til bjargar blokkinni Krakkaskaup fyrir fullorðna Fegurðardýrkun í Oz-landi Eins og í tannlæknastól án deyfingar: Dauðar laglínur á Myrkum músíkdögum Sjá meira
Tónlist. Ingvi Þór Kormáksson og ýmsir flytjendur. Latínudeildin. Sögur. Latínudeildin er tvöföld latín-plata með nýjum lögum eftir Ingva Þór Kormáksson. Það eru sömu lögin á báðum plötunum, en á annarri eru textarnir á íslensku, á hinni á ensku. Stefán S. Stefánsson útsetti. Í hljómsveitinni er valinn maður í hverju rúmi og um sönginn sjá sjö söngkonur og tveir söngvarar. Á meðal söngkraftanna eru Eivör Pálsdóttir, Mjöll Hólm, Guðrún Gunnarsdóttir og Þór Breiðfjörð. Ingvi Þór er duglegur lagasmiður. Hér eru sextán lög, mörg þeirra stórfín. Textar plötunnar eru eftir ýmsa höfunda, Ingvi Þór á nokkra af íslensku textunum, m.a. textann í hinu bráðskemmtilega opnunarlagi Havana sem Guðrún syngur. Hljómsveitarfélagi Ingva, JJ Soul, semur hins vegar alla ensku textana. Tvö síðustu lögin á ensku útgáfunni eru án söngs, en gítarleikarinn Eðvarð Lárusson og saxófónleikarinn Stefán S. Stefánsson fá þar tækifæri til að láta ljós sitt skína. Þó að þessi lög séu ekki öll tóm snilld og platan verði seint talin frumleg eða framsækin þá er hún samt ágætlega heppnuð og rennur ljúft í gegn. Eins og algengt er í latín-tónlist þá er djassinn ekki langt undan. Það er svolítið gaman að bera saman íslensku plötuna og þá ensku. Maður hlustar meira eftir textunum á þeirri íslensku. Þeir eru mun skemmtilegri en ensku textarnir. Þegar maður hlustar á ensku plötuna verða textarnir meira aukaatriði og maður einbeitir sér eingöngu að tónlistinni. Á heildina litið er þetta fín plata hjá Ingva Þór. Hún ætti að falla í kramið hjá þeim sem hafa gaman af ljúfri latín-tónlist. Það skemmir svo ekki fyrir að SOS Barnaþorpin fá hluta af söluverði plötunnar. Niðurstaða: Vel unnin latín-plata. Öll lögin eru bæði á íslensku og ensku.“Þó að þessi lög séu ekki öll tóm snilld og platan verði seint talin frumleg eða framsækin þá er hún samt ágætlega heppnuð og rennur ljúft í gegn.“ Fréttablaðið/Anton
Gagnrýni Mest lesið Kaleo efnir til tónleikaveislu á Þingvöllum í júní Lífið Ágúst tekur við brekkusöngnum á Þjóðhátíð í Eyjum Lífið Enn ólgar Ungfrú Ísland: „Ekkert til sem heitir ósanngjarn samningur ef þú skrifar undir hann“ Lífið Lætur skemmdaverk á vegglistinni ekki stöðva sig og heldur út Lífið Seldu skuldlaust hótel og fóru að leika sér Lífið Baldur og Einar komnir með hnausþykkt hár eftir hárígræðsluna Lífið Sjötugur Haukur Holm kveður fréttamennskuna Menning Barnsmóðir og dætur Eyjólfs fluttar til Íslands Lífið Raðvændiskaupandi dæmir ekki á Íslandi eftir allt saman Menning Sjálfskipaður Yoda okkar Íslendinga hefur rangt fyrir sér Lífið Fleiri fréttir Kjánalegar klisjur og kærulausir kappar Misheppnaður mömmuleikur Hugljúft en stutt gaman Hver þarf pizzu þegar Laufey er komin á sviðið? Innistæðulaus stjörnudýrkun: Plácido Domingo hefði betur setið heima Hvað eiga frægasti djasstónlistarmaður heims og íslensk kráka í Feneyjum sameiginlegt? Öskrað á of litlu sviði Lengsti klukkutími ævinnar Reimleikar í húsinu eða röskun í heilanum? Hlægileg sjálfsfróun og hryðjuverk á Wuthering Heights Óperan lifir á íslensku Dillandi danskur Bond til bjargar blokkinni Krakkaskaup fyrir fullorðna Fegurðardýrkun í Oz-landi Eins og í tannlæknastól án deyfingar: Dauðar laglínur á Myrkum músíkdögum Sjá meira
Enn ólgar Ungfrú Ísland: „Ekkert til sem heitir ósanngjarn samningur ef þú skrifar undir hann“ Lífið
Enn ólgar Ungfrú Ísland: „Ekkert til sem heitir ósanngjarn samningur ef þú skrifar undir hann“ Lífið