Harmageddon

Brennivín til Bandaríkjanna

Andri Þór Sturluson skrifar
Íslenska Brennivínið.
Íslenska Brennivínið.
Forn fjandi margra Íslendinga með áfengisvandamál var enn á ný að komast í erlendu fréttirnar. Íslenska Brennivínið er umfjöllunarefni í nýrri grein Vice sem hefst á þeirri skemmtilegu setningu: „My friend Einar...“ og fjallar um þennan ógeðisvökva sem við þykjumst vera svo stolt af.

Samkvæmt greininni er verið að fara flytja Brennivínið út til Bandaríkjanna og við því er aðeins eitt að segja. Gott á þá. Þeir verðskulda þetta.

Greinin er full af hinu týpíska bulli sem maður lýgur að útlendingum. Þar er talað eins og við séum öll í því að grilla lunda, böka brauð í hverum og trúa á álfa. Ef ég næði í skottið á þeim sem gaukaði þessu að greinarhöfundi þá myndi ég húðskamma hann fyrir að gleyma að minnast á sex hæða snjóhúsablokkirnar okkar með lyftu og bílastæðakjallara.

En vei! Það eru útlendingar þarna úti að tala um okkur og það er það eina sem við höfum. Ég hætti að lesa greinina þegar hún fór að fjalla um kokteila úr Brennivíni með nöfn eins og Norðurljós og Katla. Þá fékk ég bara æluna upp í háls og stóð upp.








Velkomin á Vísi. Þessi vefur notar vafrakökur. Sjá nánar.