Sálmur 77 - Kom blessuð, ljóssins hátíð 1. nóvember 2011 00:01 Guðmundur Guðmundsson Franskt frá 16. öld - hjá H. Albert 1648 - Sb. 1945 KOM blessuð, ljóssins hátíð, - helgi þín minn hug og vilja göfgi, vermi, fylli, svo máttug verði' og heilög hugsun mín og hörpu mína Drottins andi stilli. Ó, send mér, Guð minn, geislabrot í nótt, er glóir stjarna þín í bláu heiði, sem gefur barni veiku viljaþrótt að vinna þér á hverju æviskeiði. Mig vantar styrk í kærleik, kraft í trú, og kristilega auðmýkt barnsins góða. En veikleik minn og breyskleik þekkir þú og þrá míns hjarta, bænarmálið hljóða. Ó, gef mér kraft að græða fáein sár, og gjörðu bjart og hreint í sálu minni, svo verði' hún kristalstær sem barnsins tár og tindri' í henni ljómi' af hátign þinni. Ó, gef mér barnsins glaðan jólahug, við geisla ljósadýrðar vært er sofnar. Þá hefur sál mín sig til þín á flug, og sérhvert ský á himni mínum rofnar. Jólahald Jólatónlist Athugið. Vísir hvetur lesendur til að skiptast á skoðunum. Allar athugasemdir eru á ábyrgð þeirra er þær rita. Lesendur skulu halda sig við málefnalega og hófstillta umræðu og áskilur Vísir sér rétt til að fjarlægja ummæli og/eða umræðu sem fer út fyrir þau mörk. Vísir mun loka á aðgang þeirra sem tjá sig ekki undir eigin nafni eða gerast ítrekað brotlegir við ofangreindar umgengnisreglur. Mest lesið Jóladagatal Vísis: Þegar upp úr sauð hjá Árna Johnsen og Rottweilerhundunum Jólin Búa til eigin jólabjór Jól Jóladagatal Vísis: Frikki Dór fær raflost á sviði Jólin Spáð er hvítum jólum fyrir norðan og vestan Jól Grýla, Leppalúði með Gunna og Felix í Þjóðminjasafni Íslands Jólin Jólalag dagsins: Jógvan Hansen og Friðrik Ómar sungu um mömmu kyssa jólasvein á íslensku og færeysku Jól Kerti seldust vel Jól Angan af lyngi boðaði komu jóla Jól Hó, hó, hó í Hafnarfirði Jól Jólasveinar eru taldir þrettán Jól
Guðmundur Guðmundsson Franskt frá 16. öld - hjá H. Albert 1648 - Sb. 1945 KOM blessuð, ljóssins hátíð, - helgi þín minn hug og vilja göfgi, vermi, fylli, svo máttug verði' og heilög hugsun mín og hörpu mína Drottins andi stilli. Ó, send mér, Guð minn, geislabrot í nótt, er glóir stjarna þín í bláu heiði, sem gefur barni veiku viljaþrótt að vinna þér á hverju æviskeiði. Mig vantar styrk í kærleik, kraft í trú, og kristilega auðmýkt barnsins góða. En veikleik minn og breyskleik þekkir þú og þrá míns hjarta, bænarmálið hljóða. Ó, gef mér kraft að græða fáein sár, og gjörðu bjart og hreint í sálu minni, svo verði' hún kristalstær sem barnsins tár og tindri' í henni ljómi' af hátign þinni. Ó, gef mér barnsins glaðan jólahug, við geisla ljósadýrðar vært er sofnar. Þá hefur sál mín sig til þín á flug, og sérhvert ský á himni mínum rofnar.
Jólahald Jólatónlist Athugið. Vísir hvetur lesendur til að skiptast á skoðunum. Allar athugasemdir eru á ábyrgð þeirra er þær rita. Lesendur skulu halda sig við málefnalega og hófstillta umræðu og áskilur Vísir sér rétt til að fjarlægja ummæli og/eða umræðu sem fer út fyrir þau mörk. Vísir mun loka á aðgang þeirra sem tjá sig ekki undir eigin nafni eða gerast ítrekað brotlegir við ofangreindar umgengnisreglur. Mest lesið Jóladagatal Vísis: Þegar upp úr sauð hjá Árna Johnsen og Rottweilerhundunum Jólin Búa til eigin jólabjór Jól Jóladagatal Vísis: Frikki Dór fær raflost á sviði Jólin Spáð er hvítum jólum fyrir norðan og vestan Jól Grýla, Leppalúði með Gunna og Felix í Þjóðminjasafni Íslands Jólin Jólalag dagsins: Jógvan Hansen og Friðrik Ómar sungu um mömmu kyssa jólasvein á íslensku og færeysku Jól Kerti seldust vel Jól Angan af lyngi boðaði komu jóla Jól Hó, hó, hó í Hafnarfirði Jól Jólasveinar eru taldir þrettán Jól
Jólalag dagsins: Jógvan Hansen og Friðrik Ómar sungu um mömmu kyssa jólasvein á íslensku og færeysku Jól
Jólalag dagsins: Jógvan Hansen og Friðrik Ómar sungu um mömmu kyssa jólasvein á íslensku og færeysku Jól