Innflytjendur og heilbrigðisþjónustan á Íslandi, hugmynd að úrbótum Rut Sigurjónsdóttir skrifar 16. maí 2018 22:17 Nýlegar rannsóknir benda til þess að ákveðnir samfélagshópar líkt og innflytjendur búi við skert aðgengi að heilbrigðisþjónustu, á heimsvísu. Í skýrslu Ríkisendurskoðunar um málefni innflytjenda og útlendinga frá árinu 2015, kemur fram að tillögur til úrbóta í aðlögunarmálum innflytjenda á Íslandi, hafi fyrst komið fram árið 2005. Í þeirri umfjöllun kom meðal annars fram að brýn þörf væri á að tryggja innflytjendum jafnan aðgang að mörgum sviðum innan samfélagsins og var heilbrigðisþjónustan ofarlega á þeim lista. Þrettán árum síðar má leiða líkum að því að þörfin fyrir bætt aðgengi innflytjenda að íslenskri heilbrigðisþjónustu hafi aukist enn frekar. Sérstaklega með þá staðreynd í huga að innflytjendum hefur fjölgað talsvert mikið síðastliðin tíu ár, nýjustu tölur frá Hagstofu Íslands benda til þess, að þeir séu einn af hverjum tíu íbúum á Íslandi í dag. Til að skoða aðstæður innflytjenda varðandi aðgengi að upplýsingum í heilbrigðisþjónustu, ákvað hjúkrunarfræðingur að gera óformlega könnun á heimasíðum helstu heilbrigðisstofnana á Íslandi. Skoðaðar voru heimasíður Landspítalans háskólasjúkrahúss, Heilbrigðisstofnunar Suðurlands, Sjúkrahússins á Akureyri og einnig Heilsugæslu höfuðborgarsvæðisins, með það markmið í huga að finna efni sem tengdist innflytjendum á einhvern hátt. Þegar heimasíðurnar voru skoðaðar með tilliti til efnis um innflytjendur, var orðið „innflytjendur“ slegið inn í leitarvél viðkomandi stofnunar. Á heimasíðu Landspítalans má sjá að að boðið er upp á túlkaþjónustu fyrir innflytjendur og þá er að finna einn hlekk á bækling um lungnakrabbamein á pólsku. Á heimasíðu Heilbrigðisstofnunar Suðurlands finnst ekkert efni um innflytjendur fyrir utan hlekk á heimasíðu Fjölmenningasetursins. Á heimasíðu Heilsugæslu höfuðborgarsvæðisins er einnig lítið að finna um innflytjendur, fyrir utan auglýsingar um fæðingarfræðslunámskeið á ensku og pólsku. Á heimasíðu Sjúkrahússins á Akureyri finnst ekkert um innflytjendur. Allar heimasíðurnar bjóða upp á möguleikann á að setja efni síðunnar yfir á ensku, fyrir utan íslensku. Þá býður Landspítalinn einnig upp á færeysku og Heilbrigðisstofnun Suðurlands býður upp á sænsku. Helstu niðurstöður leitarinnar benda til þess að, lítið efni sé að finna um og fyrir innflytjendur. Það gefur augaleið að helstu heilbrigðisstofnannir landsins geta gert mikið betur hvað varðar aðgengi upplýsinga á heimasíðum þeirra fyrir innflytjendur. Þörf er á að þýða heimasíðurnar yfir á fleiri tungumál til þess að tryggja innflytjendum betra aðgengi að upplýsingum heilbrigðisstofnana. Í nýlegum gögnum frá Hagstofu Íslands kemur fram að Pólverjar, Litháar og Filippseyingar, séu meðal fjölmennustu innflytjenda hér á landi. Hér er lagt til að það væri ef til vill gagnlegt að byrja á að þýða heimasíður stofnana yfir á þessi tungumál, til að tryggja enn betra aðgengi að heilbrigðisþjónustunni á Íslandi fyrir innflytjendur. Það er augljóst að tungumálakunnátta getur verið hamlandi þáttur fyrir innflytjendur. Með þessu móti gætu innflytjendur leitað betur að upplýsingum hvað varðar íslenska heilbrigðisþjónustu og þannig verið betur upplýstir hvaða þjónusta stendur þeim til boða hér á landi og hvert þeir eigi að leita þegar veikindi steðja að.Höfundur greinarinnar er hjúkrunarfræðingur á Landspítala háskólasjúkrahúsi. Viltu birta grein á Vísi? Sendu okkur póst. Senda grein Mest lesið Afhverju viltu fá trúð á Bessastaði? Diljá Ámundadóttir Zoega Skoðun Það þarf þyrlupall við þjóðarsjúkrahúsið Hópur lækna á þyrlum Landhelgisgæslunnar Skoðun Halla Hrund, Halla Tómasdóttir eða Katrín Jakobsdóttir? Reynir Böðvarsson Skoðun Halla Hrund - Þarf fólk eins og þig, fyrir fólk eins og mig? Tómas Ellert Tómasson Skoðun Kjósum sterkan leiðtoga Guðlaug Hrönn Jóhannsdóttir Skoðun Heldur þann besta en þann næstbesta! Vilhjálmur B. Bragason Skoðun Vonandi endurtekur sagan sig! Ole Anton Bieltvedt Skoðun Forsetabaráttan: Hin fimm fræknu og leiðtogafræðin Sigurður Ragnarsson Skoðun Velferð fólks framar markaðsvæddri netsölu áfengis Guðmundur Ingi Guðbrandsson Skoðun Sjókvíafúskið mikla Rán Flygenring Skoðun Skoðun Skoðun Gjöf sem gefur Halla Tómasdóttir skrifar Skoðun Vegna hvers kýs ég Katrínu Jón Kristjánsson skrifar Skoðun Hvar er sómakenndin? Blakleikur Ísraels og Íslands Hrönn Guðmundsdóttir,Ragnhildur Hólmgeirsdóttir skrifar Skoðun Alþingi slátrar jafnræðisreglunni Ólafur Stephensen skrifar Skoðun Málfarslöggan verk sín vann Ari Páll Kristinsson skrifar Skoðun Verðmæti Döff kjósenda Mordekaí Elí Esrason skrifar Skoðun Nýja hægrið Davíð Bergmann skrifar Skoðun Afhverju viltu fá trúð á Bessastaði? Diljá Ámundadóttir Zoega skrifar Skoðun Heldur þann besta en þann næstbesta! Vilhjálmur B. Bragason skrifar Skoðun Vel gert! Halla Signý Kristjánsdóttir skrifar Skoðun Halla Hrund; vörður auðlinda og nýsköpunar Valdimar Össurarson skrifar Skoðun Forsetabaráttan: Hin fimm fræknu og leiðtogafræðin Sigurður Ragnarsson skrifar Skoðun Sýnileiki og styrkur þjóðar Ásdís Þórhallsdóttir skrifar Skoðun Velferð fólks framar markaðsvæddri netsölu áfengis Guðmundur Ingi Guðbrandsson skrifar Skoðun Halla Hrund, Halla Tómasdóttir eða Katrín Jakobsdóttir? Reynir Böðvarsson skrifar Skoðun Það þarf þyrlupall við þjóðarsjúkrahúsið Hópur lækna á þyrlum Landhelgisgæslunnar skrifar Skoðun Vonandi endurtekur sagan sig! Ole Anton Bieltvedt skrifar Skoðun Halla Hrund - Þarf fólk eins og þig, fyrir fólk eins og mig? Tómas Ellert Tómasson skrifar Skoðun Kjósum sterkan leiðtoga Guðlaug Hrönn Jóhannsdóttir skrifar Skoðun Munu kosningar bjarga Bretlandi? Guðmundur Einarsson skrifar Skoðun Hvers konar bull er þetta ! Fjölnir Sæmundsson skrifar Skoðun Líkhús Líneik Anna Sævarsdóttir skrifar Skoðun Áskorun til Hafnarfjarðarbæjar – Þjóðgarð á Reykjanes Davíð Arnar Stefánsson skrifar Skoðun Svar til Páls Winkel Ólafur Ágúst Hraundal skrifar Skoðun Síðasti naglinn í líkkistu innanlandsflugs? Eiður Ragnarsson skrifar Skoðun Forseti lýðveldisins Erlingur Hansson skrifar Skoðun Grípum gullið tækifæri og sendum heiminum skýr skilaboð…aftur Svandís Ingimundardóttir skrifar Skoðun Við elskum föt, eða hvað? Magnús Sigurbjörnsson skrifar Skoðun Virðulegur forseti Halla Signý Kristjánsdóttir skrifar Skoðun Sjálfstæð Palestína skiptir heiminn máli Steinunn Þóra Árnadóttir skrifar Sjá meira
Nýlegar rannsóknir benda til þess að ákveðnir samfélagshópar líkt og innflytjendur búi við skert aðgengi að heilbrigðisþjónustu, á heimsvísu. Í skýrslu Ríkisendurskoðunar um málefni innflytjenda og útlendinga frá árinu 2015, kemur fram að tillögur til úrbóta í aðlögunarmálum innflytjenda á Íslandi, hafi fyrst komið fram árið 2005. Í þeirri umfjöllun kom meðal annars fram að brýn þörf væri á að tryggja innflytjendum jafnan aðgang að mörgum sviðum innan samfélagsins og var heilbrigðisþjónustan ofarlega á þeim lista. Þrettán árum síðar má leiða líkum að því að þörfin fyrir bætt aðgengi innflytjenda að íslenskri heilbrigðisþjónustu hafi aukist enn frekar. Sérstaklega með þá staðreynd í huga að innflytjendum hefur fjölgað talsvert mikið síðastliðin tíu ár, nýjustu tölur frá Hagstofu Íslands benda til þess, að þeir séu einn af hverjum tíu íbúum á Íslandi í dag. Til að skoða aðstæður innflytjenda varðandi aðgengi að upplýsingum í heilbrigðisþjónustu, ákvað hjúkrunarfræðingur að gera óformlega könnun á heimasíðum helstu heilbrigðisstofnana á Íslandi. Skoðaðar voru heimasíður Landspítalans háskólasjúkrahúss, Heilbrigðisstofnunar Suðurlands, Sjúkrahússins á Akureyri og einnig Heilsugæslu höfuðborgarsvæðisins, með það markmið í huga að finna efni sem tengdist innflytjendum á einhvern hátt. Þegar heimasíðurnar voru skoðaðar með tilliti til efnis um innflytjendur, var orðið „innflytjendur“ slegið inn í leitarvél viðkomandi stofnunar. Á heimasíðu Landspítalans má sjá að að boðið er upp á túlkaþjónustu fyrir innflytjendur og þá er að finna einn hlekk á bækling um lungnakrabbamein á pólsku. Á heimasíðu Heilbrigðisstofnunar Suðurlands finnst ekkert efni um innflytjendur fyrir utan hlekk á heimasíðu Fjölmenningasetursins. Á heimasíðu Heilsugæslu höfuðborgarsvæðisins er einnig lítið að finna um innflytjendur, fyrir utan auglýsingar um fæðingarfræðslunámskeið á ensku og pólsku. Á heimasíðu Sjúkrahússins á Akureyri finnst ekkert um innflytjendur. Allar heimasíðurnar bjóða upp á möguleikann á að setja efni síðunnar yfir á ensku, fyrir utan íslensku. Þá býður Landspítalinn einnig upp á færeysku og Heilbrigðisstofnun Suðurlands býður upp á sænsku. Helstu niðurstöður leitarinnar benda til þess að, lítið efni sé að finna um og fyrir innflytjendur. Það gefur augaleið að helstu heilbrigðisstofnannir landsins geta gert mikið betur hvað varðar aðgengi upplýsinga á heimasíðum þeirra fyrir innflytjendur. Þörf er á að þýða heimasíðurnar yfir á fleiri tungumál til þess að tryggja innflytjendum betra aðgengi að upplýsingum heilbrigðisstofnana. Í nýlegum gögnum frá Hagstofu Íslands kemur fram að Pólverjar, Litháar og Filippseyingar, séu meðal fjölmennustu innflytjenda hér á landi. Hér er lagt til að það væri ef til vill gagnlegt að byrja á að þýða heimasíður stofnana yfir á þessi tungumál, til að tryggja enn betra aðgengi að heilbrigðisþjónustunni á Íslandi fyrir innflytjendur. Það er augljóst að tungumálakunnátta getur verið hamlandi þáttur fyrir innflytjendur. Með þessu móti gætu innflytjendur leitað betur að upplýsingum hvað varðar íslenska heilbrigðisþjónustu og þannig verið betur upplýstir hvaða þjónusta stendur þeim til boða hér á landi og hvert þeir eigi að leita þegar veikindi steðja að.Höfundur greinarinnar er hjúkrunarfræðingur á Landspítala háskólasjúkrahúsi.
Skoðun Hvar er sómakenndin? Blakleikur Ísraels og Íslands Hrönn Guðmundsdóttir,Ragnhildur Hólmgeirsdóttir skrifar
Skoðun Grípum gullið tækifæri og sendum heiminum skýr skilaboð…aftur Svandís Ingimundardóttir skrifar