Innlent

Íslenska á tölvuöld: Atvinnulífið skaffar milljónir til stuðnings tungumálinu

Bjarki Ármannsson skrifar
Þorgerður Katrín Gunnarsdóttir, forstöðumaður mennta- og nýsköpunarsviðs Samtaka atvinnulífsins.
Þorgerður Katrín Gunnarsdóttir, forstöðumaður mennta- og nýsköpunarsviðs Samtaka atvinnulífsins. Vísir/Daníel
Verkefnastjóri hefur verið ráðinn til að halda utan um sérstakt máltækniverkefni sem stjórnvöld og fulltrúar atvinnulífsins hyggjast ráðast í. Í ágúst eða september á að liggja fyrir áætlun um það hvernig tryggja eigi uppbyggingu íslenskrar máltækni til næstu ára.

Vísir hefur að undanförnu fjallað um sumar þær hættur sem margir telja að steðji að íslensku á tölvuöld. Meðal annars hefur verið rætt við sérfræðinga sem telja að framþróun í íslenskri máltækni þurfi að eiga sér stað á allra næstu árum, eigi tungumálið að halda velli hjá næstu kynslóðum. 

Stuðningur við íslenska máltækni, til dæmis búnað sem hægt er að stýra með töluðu máli eða vélrænar þýðingar á borð við Google Translate-vélina, er af mörgum talinn skipta sköpum um framtíð tungumálsins.

„Þetta snýst ekki bara um varðveislu menningararfs,“ segir Þorgerður Katrín Gunnarsdóttir, forstöðumaður mennta- og nýsköpunarsviðs Samtaka atvinnulífsins. „Þetta mun skipta máli upp á samkeppni, samkeppnisforskot okkar og okkar tæknifyrirtækja, upp á að geta sinnt þjónustu í gegnum talmál.“

Sjá einnig: Næstu tvö til þrjú ár „krítísk“ fyrir framtíð tungumálsins

Samtök atvinnulífsins, ásamt Samtökum iðnaðarins og fjármálafyrirtækjum ýmsum, hafa safnað fimm milljónum króna á móti öðrum fimm milljónum frá stjórnvöldum til þess að hægt sé að vinna aðgerðaáætlun um uppbyggingu innviða fyrir íslenska máltækni til næstu ára.

Þorgerður gegndi sem kunnugt er starfi menntamálaráðherra á árunum 2003 til 2009. Hún kveðst þó enginn sérfræðingur í málefnum íslenskrar máltækni.

Stuðningur við íslenska máltækni er af mörgum talinn skipta sköpum um framtíð tungumálsins.Vísir/Getty
„Ég er ekki mjög vitur í þessu, en maður er búinn að vera að hlusta á þessa sérfræðinga,“ segir Þorgerður. „Þeir segja að innan skamms verði lyklaborð eiginlega orðin fátíð. Við munum, liggur við, tala við ísskápinn okkar og biðja um mjólk. Þá er betra að hann skilji að þú viljir mjólk en ekki kæfu.“

Líkt og Vísir hefur fjallað um, vilja ýmsir meina að stjórnvöld hafi dregið lappirnar í þessu máli. Nýlegar aðgerðaáætlanir hafa verið unnar af sérfræðingum á sviði máltækni og hefur það verið gagnrýnt að næstu mánuðum skuli varið í að vinna aðra slíka í stað þess að ráðast í þau verkefni sem áætlun frá árinu 2014 lagði til, til dæmis að byggja upp hugbúnað til leiðréttingar á íslensku málfari íslensku málfari, íslenskan talgreini og vélrænar þýðingar.

Sjá einnig: Bið eftir fjármunum til bjargar tungumálinu

Þorgerður segir ráðningu verkefnisstjóra, Kolbeins Björnssonar, og undirbúningsvinnu hans bara fyrsta skrefið. Hún tekur undir með ráðamönnum á borð við Bjarna Benediktsson fjármálaráðherra sem segja verkefnið gríðarlega mikilvægt.

„Við höfum ennþá tíma, við sitjum ekki eftir, og við getum náð öðrum löndum og gott betur.“


Tengdar fréttir




Fleiri fréttir

Sjá meira


×