FIMMTUDAGUR 30. OKTËBER NŢJAST 22:41

Fernandez sleppur vi­ banni­

SPORT

═slensk n÷fn tungubrjˇtur hjß erlendum frÚttam÷nnum

Erlent
15:09 16. APR═L 2010
M˙haha, ay-yah-FYAH'-plah-yer-kuh-duhl, m˙haha.
M˙haha, ay-yah-FYAH'-plah-yer-kuh-duhl, m˙haha.
Ëli Tynes skrifar:

Erlendir fréttamenn hafa plummað sig ßgætlega við að bera fram Ýslensk nöfn eins og Hekla, Katla og Keflavik Airport.

Eyjafjallajökull hefur hinsvegar reynst þeim nokkur tungubrjˇtur. Þeir fß þvÝ skriflegar leiðbeiningar um hvernig ß að bera nafnið fram og hvar ßherslurnar eiga að vera.

Þessar leiðbeiningar lÝta svona ˙t:

(Og reynið þið n˙ að bera ÞETTA fram ═slendingar gˇðir.

Eyjafjallajokull (ay-yah-FYAH'-plah-yer-kuh-duhl)

Þetta minnir dßlÝtið ß Ý gamla daga þegar þegar AmerÝkanarnir ß Vellinum fˇru Ý sunnudagsbÝlt˙r austur fyrir fjall og heimsˇttu meðal annars Hveragerði.

Eða Hurdygurdy, eins og þeir kölluðu bæinn.

Snilldarleg björgun var það hinsvegar þegar einhver Ýslenskur framßmaður fˇr Ý bÝlt˙r um ReykjavÝk með Konrad Adenauer kanslara Vestur-Þřskalands.

Verið var að sřna kanslaranum merkar byggingar og stofnanir.

Það var ekið framhjß Dvalarheimili aldraðra sjˇmanna.

Og kanslarinn spurði; Was ist das?

Das ist DAS, svaraði Ýslendingurinn.

Bretar eru hinsvegar snillingar Ý orðaleikjum og fljˇtlega eftir að askan ˙r Eyjafjallajökli fˇr að berast upp að ströndum þeirra var skilaboðum komið ßleiðis til ═slands:

We said CASH not ASH.




Deila
Athugi­. Allar athugasemdir eru ß ßbyrg­ ■eirra er ■Šr rita. VÝsir hvetur lesendur til a­ halda sig vi­ mßlefnalega umrŠ­u. Einnig ßskilur VÝsir sÚr rÚtt til a­ fjarlŠgja Šrumei­andi e­a ˇsŠmilegar athugasemdir.

 

MEST LESIđ

  • Nřjast ß VÝsi
  • Mest Lesi­
  • FrÚttir
  • Sport
  • Vi­skipti
  • LÝfi­
ForsÝ­a / FrÚttir / Erlent / / ═slensk n÷fn tungubrjˇtur hjß erlendum frÚttam÷nnum
Fara efst